Co oznacza ses w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa ses w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ses w Francuski.

Słowo ses w Francuski oznacza swój, dźwięk, dźwięk, trąbienie, dźwięk, brzdęk, jego, roztrzęsiony, ostrożny, nieufny, czujny, zirytowany, poirytowany, sprawdzony, wypróbowany, poruszenie, zdenerwowanie, przejęcie, panika, rozpakowywanie, dziedzina pracy, wybuchać, linieć, lenieć, podszlifowywać, odświeżać, chwiejny, histeryczny, rekonwalescencja, obejmować, podszlifowywać, odświeżać, wtargnięcie, podszlifowywać, odświeżać, obejmować, skąpy, raczkujący, kończyć, powtarzać sobie coś, jej, podniecony, oszalały, zamyślony, dumający, łysiejący, oszołomiony gwiazdami, roztrzęsiony, o zdrowym umyśle, rozdrażniony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ses

swój

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
On fait de son mieux.

dźwięk

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Comment ajustes-tu le son avec cette télécommande ?

dźwięk

nom masculin (Physique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le son est la vibration d'une substance telle que l'air ou l'eau.

trąbienie

nom masculin (d'un klaxon,...)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

dźwięk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ils se réveillèrent au bruit des coups de feu.
Obudzili się od dźwięków broni palnej.

brzdęk

nom masculin (d'une corde qui vibre,...)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un bruit métallique a retenti dans le gymnase.

jego

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
J'aime bien son nouveau chapeau.
Podoba mi się jego nowy kapelusz.

roztrzęsiony

(potoczny, przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Judy était paniquée parce qu'elle était en retard pour le travail et ne pouvait pas trouver ses clés.

ostrożny, nieufny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le chien méfiant se tenait à quelques mètres, ne s'approchant pour prendre à manger qu'une fois qu'il avait jugé que Harry était à une bonne distance.

czujny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les sentinelles sont restées vigilantes tout au long de la nuit.

zirytowany, poirytowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

sprawdzony, wypróbowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

poruszenie, zdenerwowanie, przejęcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'agitation de Carl était évidente tant il faisait les cent pas dans le couloir.

panika

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rozpakowywanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

dziedzina pracy

wybuchać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon père s'est emporté quand je lui ai dit que j'avais eu un accident avec la voiture.

linieć, lenieć

(oiseau, serpent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podszlifowywać, odświeżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chwiejny

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle a dit qu'elle se sentait chancelante et qu'elle avait besoin de s'asseoir.

histeryczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rekonwalescencja

(choc physique, effort)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

obejmować

(un peu soutenu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est à contrecœur qu'il étreignit son ancien ennemi.
Niechętnie objął swego byłego wroga.

podszlifowywać, odświeżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wtargnięcie

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

podszlifowywać, odświeżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obejmować

(assez soutenu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La petite fille étreignait sa poupée avec vigueur.

skąpy

(familier, péjoratif)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le millionnaire était si radin qu'il n'avait même pas de belle chaîne hi-fi.

raczkujący

(figuré) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gary a fait croître l'entreprise naissante en ce géant qu'elle est aujourd'hui

kończyć

(âge) (o wieku)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon arrière grand-mère a eu 99 ans la semaine dernière.
Moja prababcia skończyła w ubiegłym tygodniu 99 lat.

powtarzać sobie coś

jej

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
C'est son livre, pas le mien.
To jej książka, nie moja.

podniecony, oszalały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dana était dans tous ses états quand elle a entendu qu'un ouragan allait frapper la ville.

zamyślony, dumający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Henry était d'humeur pensive car il réfléchissait à son enfance et à la manière dont les choses avaient changé depuis.

łysiejący

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ?

oszołomiony gwiazdami

roztrzęsiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

o zdrowym umyśle

Moi, XXX, sain d'esprit, lègue par la présente toutes mes possessions à mon mari et à ma fille.

rozdrażniony

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Après avoir perdu plusieurs parties d'échec consécutives, le grand maître était dans tous ses états.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ses w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.