Co oznacza stimolo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa stimolo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać stimolo w Włoski.

Słowo stimolo w Włoski oznacza unerwiać, zaostrzać czyjś apetyt na coś, pobudzać, napełniać energią, ekscytować, cieszyć kogoś, inspirować, pobudzać, nakłaniać, zachęcać, poruszyć, pobudzić, zdobywać, pobudzać, rozbudzać, pobudzać, bodziec, symulacja, motywacja, katalizator, pobudzenie, inspiracja, natchnienie, bodziec, prowokacja, zachęta, impuls, bodziec, zachęta, premia, nakręcać koniunkturę, skłaniać kogoś do zrobienia czegoś, kusić kogoś do czegoś, prowokować, zachęcać, popchnąć kogoś do zrobienia czegoś, zachęcać kogoś do robienia czegoś, pobudzać, pobudzać, zachęcać kogoś do czegoś, skłaniać kogoś do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa stimolo

unerwiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina: sistema nervoso)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaostrzać czyjś apetyt na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il giro della città ci stuzzicò la voglia di avventure più grandi.

pobudzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I bambini sono stati stimolati dal programma televisivo educativo.

napełniać energią

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisica)

I forni a microonde stimolano le molecole d'acqua contenute nel cibo.

ekscytować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leggere il romanzo di fantasia ha stimolato la fantasia del bambino.

cieszyć kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La vecchia signora era stimolata dal fatto di poter incontrare l'amica di infanzia.

inspirować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pobudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nakłaniać, zachęcać

(figurato: stimolare, esortare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maria parlò con il cuore in mano, ignara di cosa la spingesse, ma incapace di trattenersi dal farlo.

poruszyć, pobudzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zdobywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda ha mandato tantissimi spot pubblicitari per stimolare l'interesse nei loro prodotti.

pobudzać, rozbudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La scena toccante del film stimolò le emozioni di Dave e le lacrime cominciarono a scendere dai suoi occhi.

pobudzać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entusiasmo del nuovo direttore ha galvanizzato il team.

bodziec

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La nuova politica fu uno stimolo per l'esportazione.

symulacja

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Apprendere nozioni sulla guerra è servito come stimolo per gli studenti per protestare contro la violenza.

motywacja

(usato al plurale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A Randy piacciono gli stimoli che offre la sua scuola.
Randy lubi motywację, jaką daje mu szkoła.

katalizator

(figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pobudzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

inspiracja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
E stata la mia ispirazione quando ho iniziato la mia carriera di cantante.

natchnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non ho alcuna ispirazione oggi.

bodziec

(motivazione)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

prowokacja

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I ribelli hanno detto che le tasse alte erano uno stimolo per iniziare una guerra.

zachęta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

impuls, bodziec

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il ritorno dell'insegnante ha fatto da stimolo e tutti gli studenti hanno iniziato a concentrarsi sul proprio lavoro.

zachęta

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'incitamento al pregiudizio è da irresponsabili.

premia

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il lavoro offriva un'ottima paga e incentivi invitanti.

nakręcać koniunkturę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il nuovo negozio di yogurt gelato stimolò il proprio avviamento distribuendo gratis per un giorno.

skłaniać kogoś do zrobienia czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il declino improvviso delle vendite spinse il direttore a prendere provvedimenti.

kusić kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le storie di Wendy sui suoi viaggi in India tentarono Karen ad andarci di persona.

prowokować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il suo articolo mi ha spinto a scrivere una lettera al Times.

zachęcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cosa sta facendo il governo per stimolare la creazione di posti di lavoro?

popchnąć kogoś do zrobienia czegoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
U Harveya wykryto raka, co popchnęło jego rodzinę do przekazania darowizny na organizację American Cancer Society.

zachęcać kogoś do robienia czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il film ha stimolato gli studenti a fare domande.

pobudzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I piatti erano sporchi e Helen cercò di pungolare Laura a questo proposito, che però rifiutò.

pobudzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'essere battuto nell'ultima corsa ha spronato l'atleta a fare sforzi maggiori.

zachęcać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Leggere delle violazioni dei diritti umani nel mondo ha spronato Dan a lavorare per una ONG.

skłaniać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le suppliche di Richard alla fine spinsero Maddy a comprare la casa.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu stimolo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.