Co oznacza sự đi w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa sự đi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sự đi w Wietnamski.
Słowo sự đi w Wietnamski oznacza chodzenie, chód, jeździć, marsz, pojechać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sự đi
chodzenie(walking) |
chód(walking) |
jeździć(go) |
marsz
|
pojechać(go) |
Zobacz więcej przykładów
Sự đi lệch có thể là nhỏ, người khác ít để ý tới. Odchylenie może być niewielkie, prawie niedostrzegalne dla drugich. |
Không thật sự đi ra. Nie wychodzi z niej! |
Ê-li có ý gì khi nói dân sự “đi giẹo hai bên”? Dlaczego Eliasz powiedział, że Izraelici ‛utykają, mając dwa różne poglądy’? |
Anh ấy thật sự đi rồi á? Nie ma go? |
Cho Jae-joon cơ hội để làm 1 điệp viên thực sự đi. Daj Jae - joon szansę zostać prawdziwym Harimao. |
Bạn thực sự đi vào nó. Naprawdę mocno. |
Lịch sự đi. Bądźcie miłe. |
Chúng không thực sự đi qua những nơi mà kí ức đã trải qua. Nie zostają tam, gdzie zwykle idą wspomnienia. |
Chúng ta sử dụng sai ngôn ngữ, và nói về sự đi lên của loài người. W terminie " ssak naczelny " kryje się błąd językowy. |
Không, Môi-se dẫn dân sự đi về hướng nam, dọc theo đồng bằng duyên hải nhỏ hẹp. Poprowadził swój lud na południe wąską nadbrzeżną równiną. |
15 Cũng hãy nhớ sự sắp đặt về phần đóng góp và sự đi lượm mót. 15 Weźmy też pod rozwagę przepisy o darach ofiarnych oraz o zbieraniu pokłosia. |
Và điều này thực sự đi đến từ rất nhiều sự hứng thú khác nhau. Kiedy byłem w szkole średniej, uwielbiałem programowanie, |
Cho tôi thấy ông không vô tích sự đi. Pokaż, że nie jesteś kulą u nogi. |
Tìm một công việc thật sự đi, anh bạn. Znajdź sobie prawdziwą robotę. |
Một người trẻ có thể bị cha mẹ không tin đạo hạn chế sự đi lại. Na młode osoby nieraz nakładają ograniczenia niewierzący rodzice. |
10 Ê-li có ý gì khi nói dân sự “đi giẹo hai bên”? 10 Dlaczego Eliasz mówi, że Izraelici ‛utykają, mając dwa różne poglądy’? |
Sự cho đi đã làm Ly-đi hạnh phúc vì bà thật sự muốn cho đi. A odczuwała taką radość, bo naprawdę chciała dzielić się z innymi. |
Sự đi lên này có thể xảy ra ngay cả trong những thử thách sức lực khó khăn nhất. Trzy lata temu w New York Times ukazał się artykuł. |
Cho nên " sự đi lên " này của loài người, đỉnh cao của tiến hóa, cần phải được vứt bỏ. Musimy więc porzucić myślenie o człowieku jako " szczycie drabiny ewolucyjnej ". |
Sau đó, người ở trọ thực sự đi với những bước tiến dài ngay lập tức vào hội trường. Po tym, lokator rzeczywiście poszedł z długimi krokami natychmiast się do hali. |
Châm ngôn 16:18 nói: “Sự kiêu ngạo đi trước sự sụp đổ, tinh thần cao ngạo đi trước sự vấp ngã”. W Księdze Przysłów możemy jeszcze przeczytać: „Pycha poprzedza upadek, a duch wyniosły — potknięcie” (Przysłów 16:18). |
Ta sẽ thấy gì khi dựng lên bản đồ thế giới sống khi ta thật sự đi theo con đường này? Co znajdziemy podczas poszukiwań życia, gdy potraktujemy to poważnie? |
“Sự kiêu-ngạo đi trước, sự bại-hoại theo sau, và tánh tự-cao đi trước sự sa-ngã”.—Châm-ngôn 16:18. „Pycha poprzedza upadek, a duch wyniosły — potknięcie” (Przysłów 16:18). |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sự đi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.