Co oznacza tam quan w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa tam quan w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tam quan w Wietnamski.
Słowo tam quan w Wietnamski oznacza sklepienie, arkada, łuk, portyk, przęsło. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tam quan
sklepienie
|
arkada(archway) |
łuk(archway) |
portyk(archway) |
przęsło
|
Zobacz więcej przykładów
Cách chắc chắn nhất để bắt con quý vị bớt cơn tam bành là quan tâm tới chúng ngay khi chúng nổi cơn. Najpewniejszą metodą, żeby dziecko dostawało coraz głośniejszych napadów złości jest zwrócić na nie uwagę wtedy, kiedy zaczyna krzyczeć. |
Hội Tam Hoàng không là mối quan tâm của mày ngay lúc này. Teraz nie oni są twoim zmartwieniem. |
Những người này đều có liên quan tới một âm mưu lật đổ Đệ tam Đế chế. Ci ludzie brali udział w zmowie, która miała obalić Trzecią Rzeszę. |
Các sĩ quan quản lý trại thường chế giễu vì anh đeo tam giác tím, phù hiệu dành cho tù nhân Nhân Chứng. Strażnicy często szydzili z jego fioletowego trójkąta, który utożsamiał go ze Świadkami Jehowy. |
Một tài liệu tham khảo có ghi: “Thuyết Tam Vị Nhất Thể muốn được phát triển và diễn đạt phải cần đến các quan niệm và thể loại của văn hóa Hy Lạp”. W pewnym dziele powiedziano: „Teologię trynitarną trzeba było wesprzeć pojęciami i kategoriami hellenistycznymi, by mogła się rozwinąć i przybrać ostateczny kształt”. |
Người chết là Quan Tam Phẩm Tuyết đại nhân. zmarły Xue 3 rangi... |
Cơn tam bành sẽ trở thành, theo cách gọi của các nhà tâm lý trẻ em một hành vi chức năng, vì đứa trẻ đã biết rằng nó có thể có sự quan tâm của cha mẹ nhờ việc đó. Napad złości stanie się tym, co psycholodzy nazywają zachowaniem funkcjonalnym, ponieważ dziecko nauczyło się, że zwróci na siebię w ten sposób uwagę rodziców. |
Chúng tôi có sự giáo dục liên quan tới cách kể chuyện theo hình tam giác bên cạnh các phương tiện truyền thông xã hội. Wykształcenie łączy się z opowiadaniem historii, a to z mediami społecznościowymi. |
Nhưng những gì tôi đang nói từ kinh nghiệm thực tế của chính mình, nếu như xã hội dân sự thực hiện đúng cách và liên kết các thế lực liên quan mà cụ thể là các chính phủ, các chính phủ và những viện nghiên cứu quốc tế của họ, và cả thế lực quốc tế lớn, cụ thể là những tổ chức đã cam kết thực hiện trách nhiệm cộng đồng, thì, trong tam giác kì diệu này, giữa xã hội dân sự chính phủ và thành phần tư nhân, sẽ có một cơ hội tuyệt vời để tất cả chúng ta tạo nên một thế giới tốt đẹp hơn. Ale z mojego doświadczenia wynika,że jeśli społeczeństwo podejmie właściwe kroki i połączy siły z innymi uczestnikami gospodarki szczególnie z rządami i ich instytucjami międzynarodowymi, ale również z wielkimi międzynarodowymi graczami, którzy zobowiązali się do przestrzegania zasad społecznej odpowiedzialności. Wtedy w tym magicznym trójkącie pomiędzy społeczeństwem obywatelskim, rządem a sektorem prywatnym, istnieje ogromna szansa dla każdego z nas na stworzenie lepszego świata. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tam quan w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.