Co oznacza tên cướp w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa tên cướp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tên cướp w Wietnamski.
Słowo tên cướp w Wietnamski oznacza bandyta, zbój, rabuś, hajdamak, grabieżca. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tên cướp
bandyta(robber) |
zbój(robber) |
rabuś(robber) |
hajdamak(robber) |
grabieżca(robber) |
Zobacz więcej przykładów
Tên cướp này là ai? A kim jest ten bandzior? |
Nhưng, với mọi người, một tên cướp chỉ tốt khi hắn đã chết. / Tylko dla zwykłych ludzi, przyjacielu, / martwy bandzior to dobry bandzior. |
Chúa Giê-su đã chết, nhưng hai tên cướp bên cạnh ngài vẫn còn sống. Jezus już umarł, ale dwaj przestępcy obok niego jeszcze żyją. |
Tôi đã hôn 1 tên cướp. Không. Ten mały podstępny, całujący bandyta! |
Chúng tôi đã bắt giữ được cả hai tên cướp. Złapaliśmy nawet obie bandytki. |
Một quý ông hay một tên cướp cạn, vẻ đẹp của y nằm trong sức mạnh của mình. Gentelman czy rozbójnik, ich piękno, to siła. |
Tôi sẽ không thèm nuốt một tên cướp vô miệng để nó làm cho mình lú lẫn. Dziękuję, nie lubię pozbywać się rozumu! |
Cũng giống như những tên cướp khác. Jak z każdym pospolitym złodziejaszkiem. |
Họ săn đuổi các tên cướp trộm bò, bọn lưu manh Texas, người Kiowa, người Comanche... Ścigali bandytów, koniokradów, Teksańczyków, Indian Kiowa, Komanczów. |
Nên anh không từ chối đến Las Vegas để gặp một tên cướp khét tiếng. Więc nie zaprzecza pan, że był w Las Vegas, aby spotkać się ze sławnym gangsterem? |
Vài tên cướp hay thằng khốn nạn đã giết Harvey Dent? Jakiegoś pionka czy mordercę Harveya Denta? |
Em nói là em thật xấu hổ vì em đã yêu một tên cướp biển? Mówiłaś, że jesteś zawstydzona, bo zakochałaś się w piracie. |
Và cũng là một tên cướp ngân hàng. I także jest rabusiem. |
Mấy tên cướp đó động nhầm thằng điên mà chọc rồi. Piraci zadarli ze złym gościem. |
Tên cướp ngân hàng đang ở trên đó! Pedałuje złodziej z banku! |
Video: Đây là tên cướp biển thứ nhất. Wideo: To jest pierwszy pirat. |
Nhưng tên cướp mang mặt nạ Bandyci nosili maski. |
Điều gì sẽ xảy ra nếu họ là tên cướp người mà ngủ với cá? A co jeśli te draby to gangsterzy, którzy spali z rybami? |
Người ta tìm thấy đồng hồ của ông trong nhà một tên cướp. Znaleźli pana zegarek w domu tego bandyty. |
Giờ thì, một tên cướp biển khác đến. Teraz przychodzi drugi pirat. |
Anh đã vô tình trộm những tấm ảnh từ một tên cướp bỏ trốn. Przypadkiem ukradłeś zdjęcia zbiegłego gangstera. |
Tên cướp có thể tới từ 2 giờ tới 4 giờ. Pirat jest dostępna między 2:00 a 4:00. |
Kẻ tình nghi là tên cướp đã bị bắt. Podejrzani o napad, ujęci... |
Chỉ có tên cướp mới làm thế. Jak jakiś złodziej? |
Giờ đây, tên cướp này có thể ra đi với hy vọng tuyệt diệu về tương lai. Teraz człowiek ten może umrzeć, mając przed sobą nadzieję. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tên cướp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.