Co oznacza tham gia vào w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa tham gia vào w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tham gia vào w Wietnamski.

Słowo tham gia vào w Wietnamski oznacza przedsięwziąć, dedykacja, zobowiązanie, zaangażowanie, współuczestniczyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tham gia vào

przedsięwziąć

dedykacja

zobowiązanie

zaangażowanie

współuczestniczyć

(to take part in)

Zobacz więcej przykładów

“Là tín hữu của Giáo Hội, chúng ta đang tham gia vào một cuộc xung đột mãnh liệt.
„Jako członkowie Kościoła bierzemy udział w wielkim konflikcie.
Anh thú tội đã tham gia vào 64 vụ trộm đào nhà.
Przyznał się do 64 włamań!
Tôi tham gia vào lĩnh vực này như thế nào?
Jak zaczynałem w tym biznesie?
Họ sẽ tham gia vào công việc phục hồi.
Nie prześpią Przywrócenia.
Ông lớn lên quen thói đánh nhau và tham gia vào chiến tranh lúc là một thanh niên.
Drogę przez życie torował sobie łokciami i jako bardzo młody mężczyzna poszedł na wojnę.
Và có 900 người tham gia vào bài hát này.
Zaangażowanych w to było 900 osób.
Cô ấy mới tham gia vào vụ này.
Pracuje przy tej sprawie.
Sự nguy hiểm của việc tham gia vào các sinh hoạt bí mật bất chính là gì?
Jakie tkwi niebezpieczeństwo w angażowaniu się w nieprawe czynności wykonywane potajemnie?
tôi ko muốn tham gia vào chuyện này.
Nie chcę się w to mieszać.
Lò phản ứng Thori mà Nathan Myhrvold tham gia vào.
Reaktor torowy, w który Nathan Myhrvold jest zaangażowany.
Cũng đã lâu rồi tôi mới tham gia vào kiểu kết nối đấu tranh thực tế thế này.
Od dawna nie miałam takiego kontaktu z prawdziwym życiem.
Tất cả bọ họ đều không hề muốn tham gia vào dự án đó.
Nie chcieli mieć absolutnie nic wspólnego z tym projektem.
Những bông hồng có tham gia vào sự kiện thể thao không? .
Czy róże współzawodniczą w atletycznych konkurencjach?
Chúng ta đều có thể tham gia vào công việc truyền giáo.
Wszyscy możemy brać udział w pracy misjonarskiej.
Các em thiếu nữ thân mến, các em đang tham gia vào một công việc vĩ đại!
Młode kobiety, jesteście zaangażowane w wielkie dzieło!
Tham gia vào một nhiệm vụ mà có quá nhiều cảm xúc là rất nguy hiểm.
Niebezpiecznie jest iść na misję z takimi emocjami.
Nhiều anh chị em đã tham gia vào một ngày phục vụ.
Wielu z was uczestniczyło w dniu służby.
Park Chang-yi có tham gia vào chuyện này sao?
On również jest w to zamieszany?
Tham gia vào các buổi họp hội đồng giảng viên.
Uczestnictwa w spotkaniach rady nauczycieli.
Tôi có thường xuyên tham gia vào công việc ấy không?
Czy regularnie biorę w niej udział?
Tham gia vào vở kịch của trường?
Przesłuchanie do roli w szkolnym przedstawieniu?
Không giống như các thành viên khác, Chenle và Renjun không tham gia vào dự án SM Rookies.
Renjun i Chenle nie byli wcześniej członkami SM Rookies.
Tôi sẽ không tham gia vào đâu.
Nie wziąłbym udziału.
18 phút: Chúng ta có đang tham gia vào công việc phân chia không?
18 min: Czy uczestniczymy w dziele rozdzielania?
(b) Nhiều Nhân Chứng tham gia vào công việc rao giảng tới mức độ nào?
(b) W jakim zakresie uczestniczy w tej służbie wielu Świadków?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tham gia vào w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.