Co oznacza thầy tu dòng Tên w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thầy tu dòng Tên w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thầy tu dòng Tên w Wietnamski.
Słowo thầy tu dòng Tên w Wietnamski oznacza jezuita, jezuicki, obłudnik, hipokryta. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thầy tu dòng Tên
jezuita(jesuit) |
jezuicki
|
obłudnik
|
hipokryta
|
Zobacz więcej przykładów
Tôi hoàn tất sự giáo dục căn bản ở một trường đạo do các thầy tu dòng Tên điều hành. Podstawowe wykształcenie odebrałem w szkole prowadzonej przez jezuitów. |
Theo ông Giuseppe Bonsirven, một thầy tu dòng Tên, “điều này hoàn toàn phù hợp với việc dùng biểu tượng trong thư [gửi cho người Hê-bơ-rơ]”. Zdaniem jezuity Giuseppe Bonsirvena „doskonale pasuje to do całego symbolizmu tego listu [do Hebrajczyków]”. |
Vào năm 1633, Cyril Contari, tổng giám mục giáo đô địa phận Beroea (hiện nay là Aleppo) là người có tư thù với Lucaris và được các thầy tu Dòng Tên ủng hộ, cố thương lượng với người Ottoman để mua chức đại thượng phụ. W roku 1633 jego osobisty wróg Cyryl Kontaris, metropolita Beroei (dzisiejszego Halab), mający poparcie jezuitów, próbował wynegocjować u władców osmańskich godność patriarchy. |
Vì Lucaris có những ý tưởng đó và ác cảm đối với Giáo Hội Công Giáo La Mã, nên những người ủng hộ việc thống nhất với người Công Giáo bên trong Giáo Hội Chính Thống, cùng những thầy tu Dòng Tên đã thù hận và bắt bớ ông. Swymi poglądami oraz wyraźną niechęcią do Kościoła katolickiego ściągnął na siebie nienawiść i prześladowania jezuitów oraz tych wyznawców prawosławia, którzy opowiadali się za unią z katolikami. |
Một ngày nọ, tôi thảo luận Kinh Thánh với một kỹ sư xây dựng; ông thường tiếp xúc với những thầy tu dòng Tên. Pewnego dnia nawiązałem rozmowę o Biblii z inżynierem utrzymującym zażyłe stosunki z wykładowcami jezuickimi. |
Tuy nhiên, vào năm 1638, các thầy tu Dòng Tên và những người Chính Thống hợp tác với nhau, buộc cho Lucaris tội mưu phản Đế Quốc Ottoman. Jednakże w roku 1638 jezuici oraz ich prawosławni współpracownicy oskarżyli Lukarisa o zdradę stanu na niekorzyść imperium osmańskiego. |
Ông đã nói chuyện với một thầy tu dòng Tên nhưng người này không trả lời được các câu hỏi của ông về lời tiên tri Kinh Thánh. Rozmawiał z jezuitą, który nie potrafił mu odpowiedzieć na pytania dotyczące proroctw biblijnych. |
Kẻ thù của Lucaris, phần lớn là những thầy tu Dòng Tên và ủy hội giáo tông lợi hại, có thẩm quyền tuyệt đối là Congregatio de Propaganda Fide (Thánh Bộ Truyền Bá Đức Tin), tiếp tục vu khống và lập mưu hại ông. Wrogowie Lukarisa, przede wszystkim jezuici oraz wszechwładna i przerażająca papieska Kongregacja Rozkrzewiania Wiary (Congregatio de Propaganda Fide), nieustannie obrzucali go oszczerstwami i knuli przeciw niemu spisek. |
“Nhằm đeo đuổi mục đích này, các thầy tu Dòng Tên sử dụng mọi thủ đoạn—sự xảo quyệt, vu khống, nịnh hót và nhất là hối lộ, là thứ vũ khí hữu hiệu nhất thời đó để tranh thủ ân huệ của giới cầm quyền [Ottoman]”, theo nhận định của sách Kyrillos Loukaris. „Aby dopiąć celu, jezuici chwytali się wszelkich metod — podstępu, kalumnii, pochlebstw, a zwłaszcza przekupstwa, które okazało się zdecydowanie najskuteczniejszym sposobem zyskania sobie łask dostojników [osmańskich]” — zauważono w dziele Kyrillos Loukaris. |
Đó là khi các thầy tu truyền giáo dòng Tên ở Peru phát hiện ra vỏ cây cinchona, bên trong loại vỏ đó có chứa Quinin, vẫn là một cách chữa bệnh hiệu quả cho đến ngày nay. To wtedy jezuiccy misjonarze w Peru odkryli korę chinowca, która zawiera chininę, do dziś skuteczny lek na malarię. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thầy tu dòng Tên w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.