Co oznacza thước đo w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thước đo w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thước đo w Wietnamski.
Słowo thước đo w Wietnamski oznacza miernik, miara, przymiar, miarka, model. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thước đo
miernik(measure) |
miara(measure) |
przymiar(measure) |
miarka(measure) |
model(rule) |
Zobacz więcej przykładów
Uy tín là thước đo lòng tin của một cộng đồng vào bạn. Ta wartość pokazuje, na ile ufa nam społeczność. |
Chất lượng cuộc sống là thước đo về phúc lợi vật chất và giá trị tinh thần. Miłość pragnie dla bliźnich dobra duchowego i pomyślności materialnej. |
Và thước đo thành công là cách ta đương đầu với sự thất vọng. A miarą sukcesu to, jak radzimy sobie z rozczarowaniem. |
Bữa sáng là thước đo đầu tiên để xác định gia đình tôi có phá sản hay không. Oznaką stanu finansów naszej rodziny było śniadanie. |
Hệ thống thước đo thời Nguyễn Magnetyczny moment dipolowy |
Con số được định có lẽ bằng thước đo, chứ không phải bằng cách đếm. Skazanych na śmierć wyznaczono przez mierzenie, a nie liczenie. |
Kinh độ là thước đo thời gian, Đông hoặc Tây. Długość to odległość na wschód lub na zachód. |
Tại sao chúng ta không tạo ra một thước đo sự tiến bộ thể hiện điều đó? Nasz wskaźnik postępu to zakłada. |
Chúng ta đã dùng thước đo về sự đa dạng sinh thái để hiểu về nó. Wykorzystaliśmy miarę zróżnicowania ekologicznego. |
Tốc độ hạt là thước đo của nhiệt độ. Prędkość cząsteczek jest mierzalna przez temperaturę. |
Không có bản đồ, la bàn hay thước đo độ, không cách chi biết chắc được. Bez mapy, kompasu ani kwadrantu nie wiadomo. |
Đó là thước đo sự hiệu quả. To miara wydajności. |
Thước Đo Đích Thực của Sự Thành Công Prawdziwa miara sukcesu |
là các bạn có thể thực nghiệm đặt cái thước đo vào đó. Po drodze natrafiamy na pewne wyboje, ale ogólnie jest praktycznie równy jak od linijki. |
Nào, hãy cùng chỉnh góc nhìn xuống một mức, và xem xét thước đo thế kỷ. Ustawmy teraz przybliżenie naszego obiektywu o jedną wielkość niżej i przyjrzyjmy się temu w skali stuleci. |
Giờ hãy cùng chuyển sang thước đo thời gian theo thập kỷ. Przejdźmy teraz do badań w skali dekad. |
Tuy nhiên, chúng ta là thước đo của rất nhiều thứ. Jesteśmy jednak miarą wielu rzeczy. |
Đây là thước đo, cái đĩa. To " mater ", ze skalami na odwrocie. |
Đừng mang thước đo của bạn thôi." Ale nie przynoś ze sobą swojego kijka do mierzenia." |
Tôi khoảng ở... nấc thứ 3 * theo như thước đo Kinsey. Ja sam jestem jakąś trójeczką na skali Kinseya. |
Đó là thước đo Nó mất 3 triệu năm ánh sáng để du hành tới khoảng cách đó. Przebycie tej odległości zajęłoby światłu trzy miliardy lat. |
Đây là thước đo, cái đĩa. To "mater", ze skalami na odwrocie. |
Ở đằng sau có tỉ số và thước đo dành cho sự điều hướng trên mặt đất. Na odwrocie są skale i miary do nawigacji naziemnej. |
Nó là thước đo sự tốt đẹp của xã hội, hoàn toàn riêng biệt với GDP. Jest to miara dobrobytu społecznego, całkowicie odrębna od PKB. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thước đo w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.