Co oznacza trong tay w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa trong tay w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trong tay w Wietnamski.

Słowo trong tay w Wietnamski oznacza w pobliżu, pod ręką, wkrótce, natychmiastowy, podręczny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa trong tay

w pobliżu

(at hand)

pod ręką

(at hand)

wkrótce

(at hand)

natychmiastowy

(at hand)

podręczny

(at hand)

Zobacz więcej przykładów

Khi đã có hồ sơ trong tay.
Miał akta.
Hóa đơn bạn cầm trong tay là cơ sở để bạn tin công ty ấy.
Wierzymy, że firma wywiąże się z zobowiązań, bo mamy rachunek.
Cả hai đều có quá nhiều thời gian trong tay nhưng không có nhiều tiền.
Mają za dużo czasu i niezbyt dużo pieniędzy.
Hắn quay đầu một cái, côn lại nằm trong tay ta.
Kiedy się odwrócił, pałka nagle znalazła się w mojej dłoni.
Những người vu khống sẽ gặp tai vạ trong tay của “dõng-sĩ”.
Oszczercy poniosą klęskę z ręki „mocarza”.
Ngài sẽ làm gì khi đã có Chén Thánh trong tay?
Co zrobisz, gdy zdobędziesz Graala?
Cứ tưởng quyền lực hết trong tay rồi đấy
Jak pewny jest, że to on ma tu całą władzę.
Hắn đã nắm tất cả công cuộc làm ăn trong tay.
Trzyma wszystko w garści.
Thằng bé vẫn trong tay Hydra.
Nadal ma go Hydra.
Tôi sẽ cố gắng, nhưng hồ sơ về Becca mà tôi có trong tay thật là vô dụng.
Próbuję robić swoje, ale te akta Becci Winstone, które mam, są bezużyteczne.
“Đây là cuốn sách mà bạn cần cầm bút trong tay, rồi đọc kỹ và suy ngẫm.
„To książka, którą trzeba czytać uważnie i z ołówkiem w ręku.
Bà ta cầm trong tay một chiếc cốc vàng.
Miała w ręku złotą czarę.
Manh mối của phương thuốc đang nằm trong tay các bạn.
Nadzieja na wyleczenie leży w Twoich rękach.
Tôi đã có chìa khóa trong tay, tôi chỉ cần tìm ra cái ổ khóa.
Mam pewien klucz, do którego muszę znaleźć zamek.
Red Rock giờ trong tay tôi.
Red Rock to moje miasteczko.
El Jefe đang nắm giữ vài Đặc Vụ trong tay.
El Jefe ma kilku swoich agentów u niego.
Họ tin rằng trong tay người nào đó có năm giá trị trên đường.
Wierzą, że wróbel w garści jest lepszy niż gołąb na dachu.
Nó nằm trong tay của Chúa.
Wszystko w rękach Boga.
Cầm nhẹ nhàng trong tay anh và đừng có giựt mạnh cái cò.
Ułóż go sobie dobrze w ręce i nie szarp za spust.
trong tay mảnh đất và tòa nhà, các anh phải làm gì nữa?
Świadkowie mieli więc plac i budynek, ale co dalej?
Xiềng xích vẫn còn trong tay ta...
Nadal łączą nas więzy - należysz dla mnie!
Và kể cả là có cuốn nhật ký đó... cô cũng không có nó trong tay.
A nawet jeśli jest jakiś pamiętnik... nie stać cię na to.
Các cậu cầm gì trong tay vậy?
Co tam chowasz?
Mạng sống của tôi thật sự ở trong tay Ngài.
Moje życie jest naprawdę w Jego rękach.
Hãy nói ta nghe... Ngươi sẽ hành thích ta thế nào khi trong tay không có vũ khí?
Zastanawiam się... jak masz zamiar mnie zabić, nie posiadając miecza?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trong tay w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.