Co oznacza tuyệt diệu w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa tuyệt diệu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tuyệt diệu w Wietnamski.
Słowo tuyệt diệu w Wietnamski oznacza cudowny, wspaniały, cudny, znakomity, fantastyczny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tuyệt diệu
cudowny(marvellous) |
wspaniały(marvellous) |
cudny(marvellous) |
znakomity(wonderful) |
fantastyczny(marvellous) |
Zobacz więcej przykładów
Khi đến nơi, chúng tôi có một cuộc thăm viếng tuyệt diệu. A tam wspaniale spędziliśmy czas. |
Những lời tiên tri nào sẽ được ứng nghiệm một cách tuyệt diệu trong thế giới mới? Wspaniałe spełnienie jakich proroctw będzie można oglądać w nowym świecie? |
Đó thật là một tia sáng tuyệt diệu làm sao! Jakiż to był wspaniały snop światła! |
22 Bây giờ hãy lắng nghe một lời hứa còn tuyệt diệu hơn nữa. 22 Posłuchajmy teraz jeszcze cudowniejszej obietnicy. |
Vị chủ tịch giáo khu còn trẻ và đã phục vụ một cách tuyệt diệu trong 10 năm. Prezydent palika był młody i wspaniale służył przez prawie 10 lat. |
Thật là một lời hứa tuyệt diệu! Cóż za cudowna obietnica! |
Nhưng việc tạo ra một con bướm mới là cái tuyệt diệu nhất. Ale to sztuczka z motylem była jego najpiękniejszą. |
Ổng thì thầm với tôi rất nhiều lời ngọt ngào tuyệt diệu theo cái cách của ổng. Opowiadał mi tak dużo słodkich i milutkich rzeczy. |
9 Sự đoàn-kết hiện hữu trong vòng các Nhân-chứng Giê-hô-va hẳn là tuyệt diệu. 9 Jedność już istniejąca między Świadkami Jehowy jest naprawdę niespotykana gdzie indziej. |
Tất cả chúng ta đều phải cảm thấy biết ơn biết bao về đại hội tuyệt diệu này. Jakąż wdzięczność powinniśmy odczuwać za tę cudowną konferencję. |
Các Nhân Chứng địa phương là gương mẫu tuyệt diệu về sự kiên trì. Miejscowi Świadkowie dają piękny przykład wytrwałości. |
Chẳng bao lâu, chị ấy gặp một người đàn ông tuyệt diệu và tích cực trong Giáo Hội. Wkrótce spotkała wspaniałego mężczyznę, który był aktywny w Kościele. |
8 Những người trung thành trước thời Đấng Christ mong chờ một tương lai tươi sáng và tuyệt diệu. 8 Ci wierni słudzy z czasów przedchrześcijańskich wyczekiwali wspaniałej przyszłości. |
Điều đó thật tuyệt diệu, đúng không? To fantastyczne, prawda? |
Thật tuyệt diệu! Zdumiewające! |
Tôi đạp xe vì kinh nghiệm được ở cạnh bên bà thật là tuyệt diệu và thú vị. Idę, ponieważ jej towarzystwo jest miłe i przynosi mi radość. |
Một lần nữa, âm nhạc trong tất cả các phiên họp thật là tuyệt diệu. Muzyka podczas wszystkich sesji była wspaniała. |
Công cụ tuyệt diệu này được soạn thảo nhằm khuyến khích mọi người xem xét Kinh-thánh. To wspaniałe narzędzie ma pobudzić je do zapoznania się z Pismem Świętym. |
Cơ thể con người có những phương diện tuyệt diệu nào khác? Pod jakim jeszcze względem organizm ludzki jest niezwykły? |
Sự sáng tạo tuyệt diệu của Đức Giê-hô-va Piękno dzieł Jehowy |
Những triển vọng tuyệt diệu này dành cho toàn thể nhân loại biết vâng lời. Te wspaniałe perspektywy są dostępne dla każdego posłusznego człowieka. |
Và nụ cười tuyệt diệu. I piękny promienny uśmiech. |
Và mấy đời người như thế thật tuyệt diệu biết bao! Jakże zachwycające byłoby takie życie! |
Thật là tuyệt diệu phải không?— (Giăng 11:1-44). Czy to nie było zachwycające? — (Jana 11:1-44). |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tuyệt diệu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.