Co oznacza viêm dạ dày w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa viêm dạ dày w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać viêm dạ dày w Wietnamski.

Słowo viêm dạ dày w Wietnamski oznacza zapalenie błony śluzowej żołądka, Zapalenie błony śluzowej żołądka, gastritis, zapalenie żołądka, nieżyt żołądka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa viêm dạ dày

zapalenie błony śluzowej żołądka

(gastritis)

Zapalenie błony śluzowej żołądka

(gastritis)

gastritis

(gastritis)

zapalenie żołądka

(gastritis)

nieżyt żołądka

(gastritis)

Zobacz więcej przykładów

Có lẽ là viêm dạ dày-ruột và mất nước.
Wygląda na nieżyt jelit i odwodnienie.
Tôi không chắc lắm về chuyện viêm dạ dày.
To nie jest takie pewne co do nieżytu jelit.
Viêm dạ dày.
Nieżyt żołądka.
Cô ấy đồng ý với anh rằng ca này có thể là gì đó nặng hơn viêm dạ dày-ruột?
Zgadza się z tobą, że to coś więcej, niż tylko zapalenie jelit?
" Việc giảm khả năng làm việc bao gồm các bệnh đau nửa đầu, viêm dạ dày, vấn đề tâm thần đã tăng 15%. "
" Wyczerpanie spowodowane dolegliwościami związanymi ze stresem, w tym migreny, wrzody, problemy natury psychicznej, wzrosły o 15% ".
Ba ngày sau, cô được đưa vào Bệnh viện Hoàng gia Glasgow được chẩn đoán bị viêm dạ dày và bị sốc.
Trzy dni później przyjęto ją do szpitala w Glasgow, gdzie zdiagnozowano poważny nieżyt żołądka i jelit oraz oszołomienie.
Nguồn gốc của chứng ngộ độc thịt cũng như hàng triệu độc tố khác gây ra viêm dạ dày-ruột non, triệu chứng tim và rối loạn tâm thần.
Jad kiełbasiany, podobnie jak wiele innych toksyn, powoduje nieżyt jelit, zaburzenia pracy serca i świadomości.
Người ta lo rằng nếu không có nghĩa vụ quan tâm thì sẽ có bao nhiêu người có thể mắc bệnh viêm dạ dày ruột trước khi Stevenson ngừng kinh doanh.
W istocie, można zastanawiać się, ile osób musiałoby się zatruć, zanim Stevenson zwinąłby interes, gdyby nie istniał obowiązek dochowania należytej staranności.
Bệnh tình của tôi mang biểu hiện của chứng nhức nửa đầu, sự kết dính các mô trong vùng xương chậu, chứng thống kinh (đau trong kỳ kinh nguyệt), hội chứng kích thích ruột, viêm kết tràng và viêm dạ dày.
Wyglądało to na migrenę, zrosty w jamie brzusznej, bolesne miesiączkowanie, zespół drażliwego jelita, zapalenie okrężnicy i nieżyt żołądka.
Tại Hoa Kỳ, trước khi bắt đầu chương trình tiêm chủng vi rút rota, vi rút này gây ra mỗi năm khoảng 2,7 triệu trường hợp viêm dạ dày ruột nặng ở trẻ em, gần 60.000 ca nhập viện, và khoảng 37 ca tử vong .
Przed wprowadzeniem programu szczepień przeciwko rotawirusom w Stanach Zjednoczonych, co roku wirus ten powodował około 2,7 miliona przypadków ciężkiej biegunki u dzieci, z czego 60 000 musiało być hospitalizowane, oraz około 37 przypadków śmiertelnych.
Ông ấy nói rằng mọi thứ-- những cơn sốt, đau họng, viêm nhiễm xoang các triệu chứng ở dạ dày, thần kinh và ở tim được gây ra bởi chấn thương về cảm xúc bị lạnh nhạt nào đó mà tôi không thể nhớ được
Powiedział mi, że wszystko, gorączka, ból gardła, zapalenie zatok, objawy gastryczne, neurologiczne i kardiologiczne, są wywołane przez emocjonalną traumę, której nie pamiętam.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu viêm dạ dày w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.