Co oznacza volta w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa volta w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać volta w Włoski.
Słowo volta w Włoski oznacza sklepienie, raz, -krotny, przypadek, łuk, baldachim, przyjść kolej na kogoś, kopuła, oblicze, twarz, twarz, oblicze, wieńczyć coś sklepieniem, tym razem, cały czas, dawny, raz, powoli, ale do celu, kiedykolwiek, corocznie, dorocznie, któryśtam raz, tylko raz, raz i na zawsze, pewnego razu, jeden po drugim, tak samo często jak nie, innym razem, bardzo rzadko, na dobre, n-ty raz, od czasu do czasu, w tym przypadku, następny raz, jeszcze raz, czasem, jeszcze raz, jeszcze raz, tylko raz, jeszcze raz, tamtym razem, chociaż raz, raz w tygodniu, pojedynczo, jeden raz, odtąd, jeszcze raz, za każdym razem, dla odmiany, raz w życiu, kiedyś, za jednym razem, raz się żyje, zwornik, zwornik, za dużo na raz, dawno temu, robić pętle, eksperymentować z czymś, sprawdzać, przydarzający się raz w życiu, odtąd, corocznie, stopniowo, w przeszłości, jeszcze raz, jeszcze raz, tylko raz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa volta
sklepieniesostantivo femminile (architettura) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le volte del soffitto erano molto belle. |
razsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Abbiamo mangiato lì tre volte. Jedliśmy tam trzy razy. |
-krotnysostantivo femminile (moltiplicazione) (przyrostek: przymiotnik) (przyrostek: Cząstka słowotwórcza występująca po rdzeniu wyrazu (np. automatyka, nauczycielka)) Per esempio: tre volte Na przykład: trzykrotnie |
przypadek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ogni europeo aveva i requisiti, ma in questo caso è stato uno spagnolo. |
łuk(monumento) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La struttura architettonica della vecchia chiesa è costituita da molti archi. |
baldachim(di albero) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le scimmie saltano da un ramo all'altro nelle alte chiome. |
przyjść kolej na kogoś(in discorso) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Quando fu il turno di Richard, egli spiegò la sua versione della storia. |
kopułasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La cupola della cattedrale di San Paolo a Londra è famosa. |
oblicze(literacki) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) L'artista voleva immortalare la dolcezza nel volto della ragazza. |
twarz(figurato) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il volto del partito deve essere qualcuno che attragga gli elettori. |
twarz(anatomia) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La palla lo ha colpito in faccia. Piłka uderzyła go w twarz. |
oblicze
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il re mantenne un'espressione del viso serena. |
wieńczyć coś sklepieniemverbo transitivo o transitivo pronominale |
tym razemavverbio Stavolta dovrebbe partire prima perché l'ultima volta siamo arrivati in ritardo. |
cały czas
Aiuto sempre la gente. |
dawnyavverbio (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
razsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ho bevuto il caffè solo una volta perché lo detestavo. Spróbowałam kawy tylko raz, ponieważ w ogóle mi nie smakowała! |
powoli, ale do celu
Piano piano ma con costanza stiamo rendendo il giardino bello. |
kiedykolwiek
(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Ogni volta che Sam andava al parco trovava sempre un serpente o due. |
corocznie, dorocznie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Facciamo controllare il nostro allarme antincendio una volta all'anno. |
któryśtam razlocuzione avverbiale Per l'ennesima volta, bambini, volete fare silenzio? |
tylko raz
Mi piacerebbe che per una volta chiedessi le cose in modo educato. Farò un'eccezione una volta sola. |
raz i na zawszeavverbio Mi hai detto di sì, poi di no. Una volta per tutte, vuoi sposarmi? |
pewnego razu(fiabe) C'era una volta, in un paese lontano lontano, un'orfanella che viveva con la matrigna cattiva. |
jeden po drugim
Non riuscivo a crederci! Stava seduto lì e si mangiò dieci peperoncini habanero, uno dopo l'altro! |
tak samo często jak nie
Non so se oggi ci sarà. Viene la metà delle volte. |
innym razem(occasione in futuro) Stanotte no, ma magari un'altra volta? |
bardzo rzadko(informale: lungo tempo) Telefona una volta ogni morte di papa. |
na dobreavverbio Con l'ultimo grave incidente la sua carriera sportiva è finita una volta per tutte. |
n-ty razlocuzione avverbiale Te lo dico per l'ennesima volta: non sbattere la porta! |
od czasu do czasu
Ogni tanto vado a fare un'escursione in campagna. |
w tym przypadku
Di solito non bevo alcolici, ma in questo caso berrò un calice di champagne alla salute degli sposi. |
następny raz
La prossima volta che vado al supermercato devo ricordarmi di comprare del formaggio. |
jeszcze razlocuzione avverbiale Tutti applaudirono e il gruppo uscì a suonare ancora una volta. |
czasem
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Sento qualcuno dei miei vecchi compagni di scuola una volta ogni tanto. |
jeszcze raz
|
jeszcze razavverbio Per favore, può ripetere di nuovo la domanda? |
tylko razavverbio |
jeszcze razavverbio Quella smorfia era troppo buffa, ti prego falla di nuovo. |
tamtym razemsostantivo femminile Ti ricordi quella volta che ci siamo ubriacati? |
chociaż razavverbio (contrariamente al solito) Forse dovrei cominciare a lavorare una buona volta, invece di rimandare all'infinito. |
raz w tygodniulocuzione avverbiale I nostri bidoni della spazzatura vengono raccolti una volta alla settimana. |
pojedynczolocuzione avverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) I clienti possono entrare nel negozio uno alla volta. |
jeden razlocuzione avverbiale Mi ricordo che una volta mio fratello è tornato a casa ubriaco. |
odtądpreposizione o locuzione preposizionale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) L'ultima volta che ho visto Lou è stato due anni fa. È cresciuta parecchio da allora! |
jeszcze raz
Non ci credo, sei arrivato di nuovo in ritardo! È arrivato ancora una volta in ritardo con scuse ancor più frivole. |
za każdym razemavverbio Ogni volta che cantava gli altri si tappavano le orecchie. |
dla odmiany(contrariamente al solito) mi fa piacere vedere che sorride, una volta tanto. |
raz w życiulocuzione avverbiale Un'opportunità come questa capita solo una volta nella vita. |
kiedyś
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Un tempo si poteva comprare il latte direttamente dal contadino. |
za jednym razem
Riesco a leggere in inglese per delle ore di fila, ma solo dieci pagine di francese per volta. |
raz się żyje(potoczny) |
zworniksostantivo femminile (architettura) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zworniksostantivo femminile (architettura) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La collocazione della chiave di volta nel nuovo municipio fu celebrato dalla comunità. |
za dużo na raz
|
dawno temusostantivo plurale maschile Ai tempi di una volta, si misurava confrontando gli oggetti con parti del corpo umano. |
robić pętle(aerei) Mi sento sempre male quando vedo gli aerei fare il giro della morte. |
eksperymentować z czymś
Mia cugina si è sempre dilettata con la pittura, anche se lavora in banca. |
sprawdzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ricontrolliamo la lista della spesa per essere sicuri di avere tutto ciò che ci serve. Ricontrolliamo quei numeri per assicurarci che siano esatti. |
przydarzający się raz w życiuverbo intransitivo I fratelli pensavano che il viaggio intorno al mondo fosse un'opportunità che capitava solo una volta nella vita. |
odtąd
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Abbiamo avuto una grossa discussione. Da allora non l'ho più chiamata. Bardzo się pokłóciliśmy. Odtąd nie dzwoniłem już do niej. |
corocznie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Le persone sopra i 60 anni dovrebbero fare l'esame una volta l'anno. |
stopniowoaggettivo (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Il tempo migliorerà gradualmente nei prossimi giorni. |
w przeszłościavverbio In passato, molto prima della moderna industrializzazione, tutti i lavori venivano fatti a mano. |
jeszcze razavverbio Ha ancora una volta fallito l'esame. Mio figlio si è dimenticato ancora una volta di rifare il letto. |
jeszcze raz
Per favore, mi puoi mostrare un'altra volta come funziona? |
tylko raz
|
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu volta w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa volta
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.