Co oznacza vừa xong w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa vừa xong w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vừa xong w Wietnamski.

Słowo vừa xong w Wietnamski oznacza wyjmować, wymyślać, wyleźć, na zewnątrz, rozchód. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vừa xong

wyjmować

wymyślać

wyleźć

na zewnątrz

rozchód

Zobacz więcej przykładów

Con sẽ quên vụ vừa xong.
Chcę zapomnieć, że to widziałem
Bainbridge vừa diễu binh, anh ta vừa xong nhiệm vụ năm phút trước.
Bainbridge był na paradzie, skończył służbę pięć minut temu.
Tớ thích cái điệu nhảy vừa xong đấy.
Naprawdę podobał mi się twój zwariowany taniec.
Anh vừa xong à?
Dopiero teraz?
Vừa xong.
Właśnie tak.
16 Khi ngày Sa-bát+ vừa xong, Ma-ri Ma-đơ-len, Ma-ri+ mẹ Gia-cơ, và Sa-lô-mê mua hương liệu để đến xức lên thi thể ngài.
16 Po szabacie+ Maria Magdalena i Maria+, matka Jakuba, oraz Salome kupiły wonności, żeby pójść i natrzeć nimi ciało Jezusa+.
Bài giảng vừa xong, các anh vội đẩy John ra cửa sau, lái xe đưa anh ra cảng Durrës, để anh lên tàu hàng của Thổ Nhĩ Kỳ đi sang Piraiévs (Piraeus), Hy Lạp.
Kiedy skończył, bracia wyprowadzili go szybko tylnym wyjściem i zawieźli do portu w Durrësi, gdzie wszedł na pokład tureckiego statku handlowego zmierzającego do Pireusu w Grecji.
Tôi vừa đọc xong bản thảo tác phẩm.
Właśnie skończyłem czytać rękopis.
vừa nói xong thì anh chàng chết.
Ale w tej chwili koleś umiera.
vừaxong một con hải cẩu thành ba mảnh cùng với hai bạn nó.
Właśnie skończyła rozrywać fokę na trzy kawałki z dwoma kolegami.
Chúng tôi mới vừa ăn xong một bữa ăn ngon thì có một tiếng gõ ở ngoài cửa.
Ledwo skończyliśmy jeść przepyszne potrawy, kiedy ktoś zapukał do drzwi.
Tôi vừa thấy xong.
Sam widziałem.
Đầu vào còn lại là từ viên gạch liền trước vừa xếp xong.
Drugi pochodzi z poprzedniej cegiełki, która została położona.
Chúng ta vừa nói xong
Bo my właśnie spadliśmy.
Con vừa đọc xong.
Właśnie skończyłem czytać.
Ông vừa làm xong hành động đen tối cuối cùng của ông, Heathcliff.
Dokonałeś swego ostatniego czarnego czynu, Heathcliff.
Họ vừa ăn xong thì người chủ khách sạn đi tới bàn nói:
Właśnie skończyli, kiedy do ich stolika podeszła właścicielka hotelu
Tôi yêu sự thật là anh ấy có vẻ sắp ra trận, sau khi vừa tắm xong.
Uwielbiam to, że wygląda jakby miał iść na wojnę, jak tylko skończy zmywać naczynia.
Khi chúng tôi vừa làm xong thì có một cô y ta đứng ngay đó.
Kiedy było już po wszystkim, pojawiła się ta pielęgniarka.
Năm 1931, bà tôi -- ở góc trái, hàng dưới -- vừa học xong lớp 8.
W 1931 roku moja babcia, którą widać na dole po lewej, skończyła ósmą klasę.
Tôi vừa lo xong cái chân.
Oczyściłam nogę.
Tôi vừa đọc xong cuốn tiểu thuyết của Graham Greene.
Właśnie skończyłem czytać Grahama Greena.
Anh có biết, tôi vừa nói xong.
Wiesz, powiedziałem ci.
Vừa tắm xong đi lên,
które dopiero co wykąpano.
Chúng tôi vừa làm xong một vụ, đang mong có một vụ khác.
Właśnie jednej dobiliśmy, liczę i na tę.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vừa xong w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.