Co oznacza yêu người w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa yêu người w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać yêu người w Wietnamski.
Słowo yêu người w Wietnamski oznacza charytatywny, dobroczynny, filantropijny, życzliwość, ludzkość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa yêu người
charytatywny(philanthropic) |
dobroczynny(philanthropic) |
filantropijny(philanthropic) |
życzliwość
|
ludzkość
|
Zobacz więcej przykładów
Yêu người thay vì của cải tiền bạc Kochaj ludzi, a nie pieniądze i przedmioty |
Nàng chỉ yêu người chiến thắng. Kobiety kochają zwycięzców. |
♫ "Ôi Clonie, tôi yêu người biết chừng nào. ♫ "Clonie, tak cię kocham." |
Tôi yêu người đàn ông này; dáng vẻ của ông ta thực sự vô giá. Uwielbiam tego gościa, jego wyraz jest bezcenny. |
Có thể là tôi yêu người đàn ông xấu Może lubię takich mężczyzn? |
Phải rồi, tên người yêu Người sói của cô đã chết lâu rồi. Twój lykański kochanek nie żyje. |
Kẻ hành quyết đã yêu người phụ nữ mà hắn được lệnh giết? Egzekutor kocha kobietę, którą kazano mu zabić? |
Khi yêu, người ta ao ước được làm một cái gì cho người mình yêu. Kiedy człowiek kocha, pragnie coś dla kogoś czynić. |
Vì yêu Cha cùng với yêu người khác nên Tak pilne jest dzieło głoszenia |
“Ngươi phải yêu người lân cận như chính mình” „Masz miłować swego bliźniego jak samego siebie” |
Thật ra, tình yêu thương đối với Đức Chúa Trời buộc chúng ta phải yêu người đồng loại. Miłość do Boga wręcz zobowiązuje nas do miłowania bliźnich. |
Ta e rằng cô ấy yêu người đó. Obawiam się, że go kocha. |
39 Điều răn thứ hai cũng tương tự như vậy: ‘Ngươi phải yêu người lân cận như chính mình’. 39 Drugie, podobne do niego, brzmi: ‚Masz kochać swojego bliźniego jak samego siebie’+. |
Yêu người lân cận như chính mình có nghĩa gì? Co oznacza miłowanie bliźniego jak samego siebie? |
(b) Tín đồ đạo Đấng Ki-tô chân chính yêu người đồng loại đến mức nào? (b) Do jakiego stopnia prawdziwi chrześcijanie okazują innym miłość? |
Chẳng bao lâu, tôi đã yêu người chị em có tinh thần thiêng liêng, lại xinh đẹp này. Wkrótce potem zakochałem się w tej pięknej, duchowo usposobionej siostrze. |
Rằng anh đã yêu người khác. Że zakochałem się w kimś innym. |
Anh chị có “yêu người lân cận như chính mình” không? Czy ‛miłujesz swego bliźniego jak samego siebie’? |
Vậy về sau ai cho muội ăn, muội sẽ yêu người ấy Pokochałabym tego kto by mi je dawał. |
Chúng tôi có một cô con gái 14 tuổi đáng yêu, người đã vẽ các bức minh họa này. Mamy wspaniałą 14-letnią córkę, która namalowała wszystkie ilustracje. |
Anh thật sự sẽ yêu người như em sao? Czy zakochasz się we mnie? |
Với Carol, tớ thề sẽ không bao giờ yêu người phụ nữ khác cho đến chết. Z Carol, obiecałem, że do śmierci nie pokocham innej kobiety. |
“Hãy yêu người lân cận” và “hãy yêu kẻ thù nghịch mình” „[Miłuj] bliźniego swego” i „[miłuj swoich] wrogów” |
Tấm bảng đó viết rằng: “Hãy chọn người mình yêu; hãy yêu người mình chọn.” Było tam napisane: „Wybierz to, co kochasz; kochaj to, co wybrałeś”. |
Tôi yêu người phụ nữ này, các bạn. Kocham tę kobietę. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu yêu người w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.