Co oznacza yourself w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa yourself w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać yourself w Język angielski.

Słowo yourself w Język angielski oznacza siebie, ty sam, sam, siebie, siebie, wyrobić sobie coś, oddawać się czemuś, odchodzić od czegoś, nie stawiać się, przystosowywać się do czegoś, zaznajamiać się z, przystosowywać się do, przystosowywać się do, sprzymierzać się, pozwól sobie, pozwól sobie, przykładać się, wstydzić się, być stanowczym, zapewniać sobie coś, związywać się z kimś/czymś, wiązać się z czymś, korzystać z czegoś, być sobą, zachowywać się, wyrzucać sobie, zachowywać się, zdruzgotany, wychodzić z siebie z czegoś, zdradzać wyznawane wartości, poprawiać się, polepszać się, udoskonalać się, udoskonalać się, szykować się, szykować się na, przygotowywać się na, szykować się, przygotowywać się, szykować się na, przyszykowywać się na, szykować się na coś, przygotowywać się na coś, szykować się, obciążać się, przejmować się, zakopywać się w, znajdować sobie zajęcie, sam, sam, uspokój się, maskować się, kamuflować się, trzymać postawę, znaleźć swoje miejsce, znaleźć swoje miejsce w czymś, skupiać się, okrywać się, pokazywać się jako, wziąć się w garść, poświęcać się czemuś, zachowywać się, chować się, martwić się, przejmować się, zachowywać się, gratulować sobie, wyginać się, kontrolować się, kontrolować się, wyleczyć się z czegoś, oszukiwać siebie, ogłaszać coś, oświadczyć, że jest się kimś, opowiadać się za czymś/kimś, opowiadać się za czymś/kimś, poświęcać się czemuś, poświęcać się czemuś, odróżniać się od, kontrolować się, kontrolować się, kompromitować się, wycofywać się z czegoś, uwalniać się od czegoś, kompromitować się, dystansować się od kogoś, dystansować się od czegoś, odsuwać się od kogoś/czegoś, zachowywać dystans do, wyróżniać się, majsterkowanie, robić dla siebie, zabdaj o siebie, amatorski, samodzielny, odnosić sukces, szkodzić sobie, szkodzić sobie, odpicować się, nie łudź się, zawozić się do, dobrze się bawić, rozsiadać się, usadawiać się, schraniać się, zajmować się, okopywać się, przechodzić samego siebie, wysilać się, tłumaczyć się, wyplątywać się, odłączać się, zapoznawać się z czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa yourself

siebie

pronoun (you: singular, with reflexive verbs)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Stop looking at yourself in the mirror all the time. Make sure you take care of yourself.

ty sam

pronoun (you: after as, than, but)

There's nobody here but yourself.

sam

pronoun (on your own, without assistance)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Please do your homework yourself.

siebie

pronoun (you: singular, for emphasis)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
You, yourself, said that it was too difficult to do.

siebie

pronoun (figurative (your normal self)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
You don't seem yourself today. What's up?

wyrobić sobie coś

phrasal verb, transitive, separable (figurative (career, etc.: build up)

She's succeeded in carving out a nice career for herself in marketing.
Udało jej się wyrobić sobie dobrą pozycję zawodową w marketingu.

oddawać się czemuś

verbal expression (surrender to [sth]: desires, etc.)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

odchodzić od czegoś

verbal expression (formal (leave) (stół)

If you feel unwell, simply absent yourself from the table.

nie stawiać się

verbal expression (formal (not attend)

Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting.

przystosowywać się do czegoś

transitive verb and reflexive pronoun (formal (get used to [sth])

zaznajamiać się z

transitive verb (get to know, become familiar with)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work.

przystosowywać się do

transitive verb (get used to, become accustomed to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przystosowywać się do

transitive verb (change yourself to accommodate)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
You need to adapt yourself to living with other people.

sprzymierzać się

verbal expression (figurative (agree with)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony.

pozwól sobie

transitive verb (let yourself have)

Even while dieting, I allow myself the occasional dessert.

pozwól sobie

(plan to give yourself sufficient time)

Please allow yourself 15 minutes to complete the second part of the test.

przykładać się

transitive verb and reflexive pronoun (make an effort, work hard)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
If you apply yourself, you will succeed.

wstydzić się

verbal expression (feel shame)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
You should be ashamed of yourself for failing that test!

być stanowczym

transitive verb and reflexive pronoun (be insistent or firm)

It's important to assert yourself when you feel you are being treated unfairly.

zapewniać sobie coś

verbal expression (secure for yourself)

związywać się z kimś/czymś

verbal expression (figurative (individual, group: follow around) (przenośny)

Dave attached himself to our group in the first week of college, but none of us really like him.

wiązać się z czymś

verbal expression (be associated with)

Will attached himself to the new business venture.
Will związał się z nowym przedsięwzięciem biznesowym.

korzystać z czegoś

verbal expression (make use of)

Buster failed because he did not avail himself of the help offered to him.

być sobą

intransitive verb (behave naturally)

I know you're nervous about the interview, but just be yourself and you'll do fine.

zachowywać się

transitive verb (conduct: yourself)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
He bore himself with courage and distinction.
Zachowywał się z odwagą i godnością.

wyrzucać sobie

verbal expression (figurative, informal (feel guilty or bad) (przenośny)

It was just an honest mistake, so you shouldn't beat yourself up about it.

zachowywać się

(act nicely)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Please behave yourselves when we visit grandma.

zdruzgotany

adjective (figurative (devastated) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Debbie was beside herself when she received the devastating news of her son's death.
Debbie była zdruzgotana, kiedy dotarła do niej straszna wiadomość o śmierci jej syna.

wychodzić z siebie z czegoś

preposition (figurative (out of your senses) (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My mother was beside herself with worry when I didn't call.
Moja mama wychodziła z siebie ze zmartwienia, gdy nie dzwoniłem.

zdradzać wyznawane wartości

transitive verb and reflexive pronoun (go against your own values)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I would be betraying myself if I voted for that party.
Zdradziłbym wyznawane przeze mnie wartości, gdybym zagłosował na tę partię.

poprawiać się, polepszać się, udoskonalać się

verbal expression (become more educated)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Paul reads scientific journals in an attempt to better himself.

udoskonalać się

verbal expression (achieve higher standing)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
My father worked in a factory but I wanted to better myself and was determined to get an office job.

szykować się

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (prepare for shock)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The doctor warned the patient's family to brace themselves.

szykować się na, przygotowywać się na

verbal expression (figurative (prepare for shock)

Everyone is bracing themselves for the foot of snow forecast for tonight.

szykować się, przygotowywać się

interjection (figurative (prepare for shock)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Brace yourself, I've got some bad news.

szykować się na, przyszykowywać się na

transitive verb and reflexive pronoun (prepare for impact)

The flight attendant instructed the passengers to brace themselves.

szykować się na coś, przygotowywać się na coś

verbal expression (prepare for impact)

Seeing that there was no way to escape, Joel braced himself for the blow of the other man's fist.

szykować się

interjection (prepare for impact)

Brace yourself. We're about to land.

obciążać się

transitive verb (take on too much responsibility for)

Don't burden yourself with all the troubles of the world.

przejmować się

transitive verb (trouble, concern yourself with)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't burden yourself with my insignificant problems.

zakopywać się w

verbal expression (figurative (engross yourself in [sth]) (przenośny)

On rainy days, the best thing to do is bury yourself in a good book.

znajdować sobie zajęcie

transitive verb (keep occupied)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Arthur tries to busy himself with small tasks.

sam

adverb (without company) (mężczyzna)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

sam

adverb (without help) (mężczyzna)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uspokój się

interjection (don't panic, don't get overexcited)

Madam, please calm yourself! The doctor is on her way to treat your son.

maskować się, kamuflować się

transitive verb and reflexive pronoun (conceal self using color, etc.)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Many insects camouflage themselves to avoid being eaten.

trzymać postawę

transitive verb and reflexive pronoun (posture: hold yourself)

The ballerina carries herself well.

znaleźć swoje miejsce

verbal expression (figurative (find your role, trade)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

znaleźć swoje miejsce w czymś

verbal expression (figurative (find your role, trade)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

skupiać się

transitive verb and reflexive pronoun (make yourself calm, focused)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Meditating every morning helps me to center myself.

okrywać się

verbal expression (figurative (be concealed)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Cloak yourself in darkness and sneak in the back way.

pokazywać się jako

verbal expression (figurative (have an air of)

Sarah liked to cloak herself in an air of mystery, but that just covered up the fact that she was usually clueless.

wziąć się w garść

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (emotions: calm)

Let me collect myself before I go out on stage. I'm still a bit emotional.

poświęcać się czemuś

verbal expression (fully engage)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Paine committed himself to the cause of American independence.
Paine poświęcił się sprawie niepodległości Stanów Zjednoczonych.

zachowywać się

intransitive verb (behave, conduct yourself)

Military officers have a duty to comport themselves in a manner which sets a good example for their men.

chować się

intransitive verb (hide)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The burglar concealed himself in the bushes while staking out the house.

martwić się

transitive verb (worry about)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost.

przejmować się

transitive verb (be preoccupied with)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It's best not to concern yourself with things you cannot change.

zachowywać się

intransitive verb (behave, act)

Please conduct yourself like a gentleman when you're with my daughter.

gratulować sobie

intransitive verb (be proud of or pleased with yourself)

Even though you lost the race, you should congratulate yourself for finishing at all.

wyginać się

transitive verb and reflexive pronoun (twist into unnatural position)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
You're going to have to contort yourself to get into such a tiny dress!

kontrolować się

transitive verb and reflexive pronoun (remain calm and composed)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Even if she tries to pick a fight, you must control yourself and avoid responding.

kontrolować się

transitive verb and reflexive pronoun (resist temptation)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wyleczyć się z czegoś

verbal expression (get over, rid yourself of)

The teacher told the insolent student that he needed to cure himself of his attitude.

oszukiwać siebie

verbal expression (not be honest with yourself)

You're deceiving yourself if you think Lily is going to lend you so much money.

ogłaszać coś

verbal expression (announce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I hereby declare myself to be a candidate in the forthcoming elections.
Niniejszym ogłaszam, że będę kandydował w nadchodzących wyborach.

oświadczyć, że jest się kimś

verbal expression (claim identity)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
He declared himself to be the long-lost son of the deceased, returned to claim his inheritance.

opowiadać się za czymś/kimś

transitive verb and reflexive pronoun (state that you are for, against [sth])

The politician declared herself in favour of curbs on immigration.

opowiadać się za czymś/kimś

verbal expression (state yourself to be for, against [sth])

The minister declared himself to be against the introduction of the euro to Britain.

poświęcać się czemuś

verbal expression (devote energy to [sth])

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
If you want to be a star athlete, you have to dedicate yourself to the sport.

poświęcać się czemuś

verbal expression (put all your energy into)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
After his wife's death from cancer, he devoted himself to fundraising for cancer charities.

odróżniać się od

transitive verb (prove yourself unlike)

How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job?

kontrolować się

transitive verb and reflexive pronoun (exercise self-control)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
When you move out of the house you will have to discipline yourself; no one will be there to watch over you.

kontrolować się

transitive verb and reflexive pronoun (train yourself to do [sth])

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
In order to do well in the marathon race, Frank had learned to discipline himself to hold a sustainable pace.

kompromitować się

transitive verb and reflexive pronoun (lose trust of others)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Politicians often discredit themselves by accepting bribes.

wycofywać się z czegoś

verbal expression (end involvement in)

Linda had to disengage herself from the project due to a family emergency.

uwalniać się od czegoś

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (end involvement in [sth]) (przenośny)

Alan was unable to disentangle himself from his family's problems.

kompromitować się

verbal expression (do [sth] dishonourable)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Just try not to disgrace yourself again. He disgraced himself by getting too drunk at his sister's wedding.

dystansować się od kogoś

verbal expression (distance yourself from [sb])

Diane eventually dissociated herself from her troublemaker friends.
Diana w końcu zdystansowała się od kolegów wciągających ją w kłopoty.

dystansować się od czegoś

verbal expression (distance yourself from [sth])

The nominee tried to dissociate himself from the racist remarks of his former friends.
Kandydat usiłował zdystansować się od rasistowskich komentarzy jego byłych kolegów.

odsuwać się od kogoś/czegoś

verbal expression (keep away) (przenośny)

Preferring solitude, I distanced myself from the group.

zachowywać dystans do

verbal expression (try not to associate with)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The candidate was advised to distance himself from his former wife.

wyróżniać się

transitive verb and reflexive pronoun (become prominent)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
This director has distinguished himself in the film industry.

majsterkowanie

noun (UK, colloquial, initialism (do-it-yourself)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I'm staying at home this weekend for a little DIY on the house.

robić dla siebie

verbal expression (do for your own sake)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If you're going to study medicine, make sure you're doing it for yourself, not because your parents expect it of you.

zabdaj o siebie

verbal expression (have a treat)

You are always looking out for others, so take a week off to do something for yourself.

amatorski, samodzielny

adjective ([sth] done by amateur)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
People that can build and repair things at home without the help of paid professionals are called 'do-it-yourselfers' or 'DIYs'.

odnosić sukces

intransitive verb (be successful)

You're a doctor driving a Bentley; you've done well for yourself.

szkodzić sobie

intransitive verb (say [sth] disparaging about yourself)

Really, Shakespeare! To describe yourself as 'a mere hack' is to do yourself a great disservice.

szkodzić sobie

intransitive verb (do [sth] that harms or hinders you)

You do yourself a disservice with your rude and aggressive comments, in that your readers will be repelled by your attitude.

odpicować się

transitive verb and reflexive pronoun (slang (adorn, make more glamorous) (potoczny: wystroić się)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

nie łudź się

interjection (informal (do not be deluded)

He doesn't love you, don't kid yourself!

zawozić się do

transitive verb (travel to by driving a car)

I don't think you should drive yourself to the hospital.

dobrze się bawić

transitive verb and reflexive pronoun (have a good time)

We're enjoying ourselves by the beach.

rozsiadać się

transitive verb and reflexive pronoun (make yourself cosy)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The campers ensconced themselves around the campfire.

usadawiać się

intransitive verb (settle comfortably)

He ensconced himself in a leather armchair to deliver his lecture to me.

schraniać się

intransitive verb (take shelter or cover)

zajmować się

intransitive verb (keep yourself occupied)

Sit here and entertain yourself while I go make dinner.

okopywać się

transitive verb and reflexive pronoun (military: dig a trench)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The soldiers entrenched themselves in bunkers.

przechodzić samego siebie

transitive verb and reflexive pronoun (do [sth] better than ever) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wysilać się

intransitive verb (make a physical effort)

tłumaczyć się

transitive verb and reflexive pronoun (account for actions)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Why did you take my car without asking? Explain yourself!

wyplątywać się

intransitive verb (free, untangle yourself)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
It's going to take time and money to extricate yourself from this mess.

odłączać się

intransitive verb (figurative (no longer be involved)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zapoznawać się z czymś

verbal expression (get to know)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu yourself w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa yourself

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.