O que significa acabado em Espanhol?

Qual é o significado da palavra acabado em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar acabado em Espanhol.

A palavra acabado em Espanhol significa acabamento, polimento, acabado, esgotado, acabamento, terminado de vez com, prostrado, finalizado, terminado, acabado, acabar, passado, já era, terminado, polimento, pronto, gasto, arruinado, destruído, consumido, acabado, completo, acabar, terminar, acabar com, terminar, acabar, parar, atingir o orgasmo, comer tudo, terminar, acabar, acabar, gozar, terminar, finalizar, gozar, concluir, terminar, acabar, terminar, terminar, terminar, acabar, concluir, terminar, esgotar, concluir, terminar, reduzir, gozar, esgotar, concluir, ejacular, parar, resultar, findar, tirar, terminar, findar, terminar, concluir, completamente, acabar, atingir o orgasmo, concluir, terminar, completar, pôr fim, acabar, acabar, terminado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra acabado

acabamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La mesa se ve bien con el nuevo acabado en cerezo.
A mesa parece boa com o novo acabamento de cerejeira.

polimento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Compraste en la tienda otra lata de acabado caoba?
Você comprou outra lata de polimento em mogno na loja?

acabado, esgotado

participio pasado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No puedo cocinar filete Stroganoff esta noche porque se han acabado los champiñones.

acabamento

nombre masculino (textura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Puedes elegir entre acabado mate o brillo.

terminado de vez com

adjetivo (relacionamento terminado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La relación de Robert y Hannah está acabada.

prostrado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

finalizado, terminado

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Te devolveré el trabajo antes de que la semana haya acabado.

acabado

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¡Estaba acabado! Nadie lo iba a contratar después del escándalo.
Ele estava acabado! Ninguém o contrataria após o escândalo.

acabar

Se ha acabado el tiempo. Por favor denme sus respuestas ahora.
Seu tempo acabou. Por favor me dê sua resposta agora.

passado

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hubo un tiempo en que confié en él, pero ese tiempo ha acabado.
Tinha uma época que eu confiaria nele, mas já é passado.

já era

adjetivo (gíria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
La pintura roja se ha acabado y no queda mucha azul.
A tinta vermelha já era e não tem muito da azul também

terminado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hemos acabado tres informes, nos falta sólo uno.
Temos três relatórios terminados e um a terminar!

polimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pronto

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Aquí es donde se embarcan los productos terminados.
Eis o lugar para onde enviam as mercadorias prontas.

gasto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El sofá se ve muy destartalado. Necesitamos uno nuevo.
Aquele sofá parece muito gasto. Nós precisamos de um novo.

arruinado

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Con tantas deudas, el negocio estaba arruinado.

destruído

(figurado) (figurado, informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estoy muerto, me voy directo a la cama.

consumido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La harina fue usada anoche cuando hicimos pan.

acabado

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La industria minera en este país está muerta y olvidada.

completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Está completo (or: acabado) el proyecto o aún sigue adelante?
Aquele projeto já está completo ou ainda está em andamento?

acabar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi clase termina al mediodía.
Minha aula acaba meio-dia.

terminar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos.
Ele terminará a tradução em 30 minutos.

acabar com

Ella acabó (or: terminó) los cereales y tuvo que abrir otra caja.
Ela acabou com a caixa de cereais e teve que abrir outra.

terminar, acabar

verbo intransitivo

Por favor termina (or: acaba) para que nos podamos ir.
Por favor, termine logo para nós podermos ir embora.

parar

verbo transitivo (PR)

Estou muito cansado para continuar, vou parar.

atingir o orgasmo

verbo intransitivo (AR, coloqual) (clímax sexual, gozar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Algunas personas se vuelven tan adictas a la pornografía que no pueden acabar sin ella.

comer tudo

(comida) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Si acabas rápido tendremos más tiempo para jugar.
Se você comer tudo, teremos mais tempo para brincar.

terminar, acabar

(informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¡Si sigues llegando tarde al trabajo acabarás desempleado!

acabar

verbo intransitivo (informal)

Si no preguntamos por dónde se va, acabaremos completamente perdidos.
Se não pararmos para pedir orientação, vamos acabar completamente perdidos.

gozar

(AR, coloquial) (ter orgasmo)

Ellos acabaron al mismo tiempo gritando de placer.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The teacher corrected his English- "Use orgasm, instead of come."

terminar, finalizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

gozar

(ES: coloquial) (BRA: vulgar, gíria)

El hombre exclamó que iba a correrse.
O homem gritou que ia gozar.

concluir, terminar

acabar, terminar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Termina el informe antes de irte.
Acabe o relatório antes de ir para casa.

terminar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

terminar

(concluir: bem ou mal)

El pronóstico es bueno, pero aún es muy temprano para saber cómo terminará todo.

acabar

(resultar) (informal)

Si seguimos yendo por este camino, terminaremos perdidos.
Se continuarmos a seguir esse caminho, acabaremos totalmente perdidos.

concluir, terminar

Sam siempre está haciendo planes, pero nunca completa ninguno.

esgotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío.
O grupo havia esgotado seu estoque de lenha e todos estavam ficando com frio.

concluir, terminar

reduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

gozar

(ES, coloquial)

Me cuesta mucho correrme cuando tenemos sexo en la posición del misionero.
Eu levo muito tempo para gozar quando transamos na posição papai e mamãe.

esgotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio.
Os dois homens haviam esgotado todos os tópicos para conversar, então ficaram sentados em silêncio.

concluir

Un buen gerente se asegura de que su equipo pueda completar los proyectos.

ejacular

(AmL: coloquial)

Después de tocarse por un minuto, el adolescente se vino.

parar

Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para!

resultar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sus mentiras fueron la causa de su despido y de toda la situación en la que resultó.
As mentiras dele resultaram na sua demissão da empresa.

findar

tirar

(matar: vida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El asesino se cobró muchas vidas.
O assassino tirou muitas vidas.

terminar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deberías ser capaz de terminar este trabajo en dos horas.
Você poderá terminar esse trabalho em duas horas.

findar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

terminar, concluir

verbo transitivo (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Terminé con un ensayo de política mientras la esperaba.
Eu terminei um ensaio político enquanto esperava ela ficar pronta.

completamente

(do começo ao fim)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Cuando la canción acabe, pon otro CD.
Depois que a música tocar completamente, coloque outro CD.

acabar

verbo intransitivo

¿Dónde acabará todo esto?
Onde tudo isso vai acabar?

atingir o orgasmo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

concluir, terminar

Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza.
Ele é muito bom em começar coisas, mas parece nunca conseguir concluir.

completar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Terminaré (or: finalizaré) la pintura para el viernes.
Vou completar a pintura por volta de sexta-feira.

pôr fim

(finalizar)

Terminaron la conferencia pasada la tarde.

acabar

verbo transitivo

Si no consigo un trabajo pronto, terminaré pidiendo limosna en la calle.

acabar

verbo transitivo (relacionamento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ella terminó su relación al cabo de solo dos meses.
Ela acabou com o relacionamento deles após apenas dois meses.

terminado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Puedes hacer estas fotocopias por mí? Y cuando termines con eso, avísame y te encontraré algo más que hacer.
Você pode fazer isso fotocópia para mim? E quando tiver terminado, me avise e vou achar outra coisa para você fazer.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de acabado em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.