O que significa bowl em Inglês?

Qual é o significado da palavra bowl em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bowl em Inglês.

A palavra bowl em Inglês significa tigela, bacia, tigela de, jogar boliche, cavidade, cratera, cabeça, atirar a bola, bacia, jogar, estádio, bola, final, bocha, bola de madeira, cabeça, vaso sanitário, derrubar, impressionar, côncavo, tigela de cereal, sertão, dust bowl, aquário, casa de vidro, fruteira, aquário de peixinhos-dourados, tigela de mistura, poncheira, tigela de arroz, saladeira, vasilha de sopa, açucareiro, Super Bowl, bacia de lavar louças. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bowl

tigela, bacia

noun (deep round dish)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We filled a bowl with popcorn before the movie.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vamos usar a saladeira nova no jantar de hoje.

tigela de

noun (bowlful)

I ate a bowl of peanuts as a snack.
Comi uma tigela de amendoins como lanche.

jogar boliche

intransitive verb (play tenpins, skittles)

We like to bowl on Wednesday nights.
Gostamos de jogar boliche nas noites de quarta.

cavidade

noun (geology: basin)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bowl of the crater was about six kilometres in diameter.
A cavidade da cratera tinha cerca de seis quilômetros de diâmetro.

cratera

noun (bowl-shaped depression)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bowl, or crater, of an extinct volcano is called a caldera.
A cratera de um vulcão extinto é chamada de caldeira.

cabeça

noun (pipe: cup-shaped part) (de cachimbo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He filled the bowl of the pipe with tobacco.
Ele encheu a cabeça do cachimbo com tabaco.

atirar a bola

intransitive verb (cricket: be bowler) (jogo, críquete)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The captain told Fred that it was his turn to bowl.
O capitão disse para Fred que era a vez dele de atirar a bola.

bacia

noun (for washing dishes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lisa left the casserole dish to soak in the bowl.
Lisa deixou o prato do ensopado de molho na bacia.

jogar

transitive verb (achieve, score in bowling) (no boliche)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He bowled a perfect game.
Ele jogou um jogo perfeito.

estádio

noun (US (arena, stadium)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
One championship is played in the Peach Bowl in Georgia.
Um campeonato é disputado np Estádio Peach, na Geórgia.

bola

noun (ball for ninepins, tenpins) (bola de madeira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Audrey threw the bowl and scored a strike.
Audrey jogou a bola e marcou um strike.

final

noun (US (competition) (competição esportiva)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The Super Bowl is the major event of the football season.
A Super Final é o maior evento de futebol da temporada.

bocha

noun (sport: lawn bowls)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Brian enjoys playing bowls with his friends at the weekend.
Brian goista de jogar bocha com seus amigos no fim de semana.

bola de madeira

noun (ball for bowls) (boliche)

The bowl is the wooden ball with flattened sides used to play bowls.
A bola de madeira é a com lados achatados, usada para jogar boliche.

cabeça

noun (concave head of a spoon) (parte da colher)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vaso sanitário

noun (basin of lavatory)

derrubar

phrasal verb, transitive, separable (knock to the ground) (jogar ao chão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The big dog was so excited that he ran up and bowled over the little boy.

impressionar

phrasal verb, transitive, separable (figurative, often passive (astound, amaze)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My colleagues' kindness following my car accident really bowled me over.

côncavo

adjective (deeply curved, concave)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tigela de cereal

noun (dish for breakfast cereal)

A cereal bowl is deep and has steep sides which help to prevent spilling milk or cereal out of the bowl. I use the same cereal bowl every morning.
Uma tigela de cereal é profunda e tem lados acentuados que ajudam evitar derrames de leite ou cereal.

sertão

noun (area of barren land)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dust bowl

noun (historical (drought in 1930s America) (tempestade de areia nos EUA nos anos 30)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

aquário

noun (container for pet fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I need to clean the fish bowl this week.

casa de vidro

noun (figurative (place, situation: no privacy)

I can't stand living in this fish bowl a minute longer!

fruteira

noun (dish for displaying fruit) (prato ou cesto em que se servem as frutas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I was disappointed to find that the fruit bowl contained wax fruit.

aquário de peixinhos-dourados

noun (round glass container for goldfish) (literal)

The comedian pretended to be an astronaut by placing a gold fish bowl over his head.

tigela de mistura

noun (receptacle for stirring ingredients)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

poncheira

noun (receptacle for party drinks) (recipiente para servir bebidas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tigela de arroz

noun (deep dish for rice)

The rice bowl must be placed next to the spoon and the fork.

saladeira

noun (large dish for salad vegetables)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mom always tosses salad in the big wooden salad bowl.

vasilha de sopa

noun (deep dish for soup) (vasilha para servir sopa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There were two styles of soup bowls in the range: deep and shallow.

açucareiro

noun (receptacle: holds sugar) (receptáculo que contém açúcar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Never put a wet teaspoon back in the sugar bowl.

Super Bowl

noun (American football: annual championship)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)
The New England Patriots won the Super Bowl in 2019.

bacia de lavar louças

noun (UK (receptacle for washing dishes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bowl em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.