O que significa coloured em Inglês?

Qual é o significado da palavra coloured em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar coloured em Inglês.

A palavra coloured em Inglês significa com a cor de, cor, cor, cor, cor, cor, colorir, influenciar, em cores, de cor, natureza, som, cor, vivacidade, cor, cores, corar, colorido, de cor, enviesado, de preto, crioulo, colorida, marrom café, lápis de cor, lápis de cor, avermelhado, creme, cor de pêssego, cor de pele, cor de mel, pálido, multicolorido, amarronzado, rosado, cor-de-rosa, cor-de-rosa, da mesma cor, castanho-avermelhado, cor de palha, loiro platinado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra coloured

com a cor de

adjective (colored a certain way)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

cor

noun (countable (individual hue)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Is red your favourite colour?
A sua cor favorita é o vermelho?

cor

noun (uncountable (hues collectively)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When she added colour to her drawing, it came alive.
Quando ela adicionou cor ao desenho, ele ganhou vida.

cor

noun (uncountable (paint, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You need to add a little colour to this painting to brighten it up.
Você precisa adicionar um pouco de cor a essa pintura para iluminá-la.

cor

noun (uncountable (cheeks: redness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You could tell he'd been playing sport because of the colour in his cheeks.
Dava para ver que ele estava praticando esportes por causa da cor em suas bochechas.

cor

noun (uncountable (skin: pigmentation, tan)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Have you been on the beach? Your skin's got some colour to it.
Você esteve na praia? Sua pele está com uma cor.

colorir

transitive verb (apply color to [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The girl coloured a tree on her piece of paper.
A garota coloriu uma árvore no seu pedaço de papel.

influenciar

transitive verb (figurative (influence [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
His experience in the war coloured his understanding of the world.
A experiência dele na guerra influenciou sua concepção de mundo.

em cores

noun as adjective (not black and white)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Mike bought a colour TV.
Mike comprou uma TV em cores.

de cor

adjective (US (person: not white) (possivelmente pejorativo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Maya is in a book club for women of color.

natureza

noun (figurative (nature)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
After I got to know Johnny, I saw the colour of his soul.

som

noun (figurative (sound quality) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
These speakers really reproduce the colour of the music very well.

cor

noun (member's ribbon)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They arrived, all wearing the club's colour.

vivacidade

noun (figurative (evocative language)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mark writes with a lot of colour, and his stories always have vivid imagery.

cor

plural noun (flag) (bandeira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The marchers in the parade proudly showed the colours of their region.

cores

plural noun (jockey's uniform)

The racehorse owner was able to pick out the jockey by his colours.

corar

intransitive verb (blush)

You could see him colour when someone asked about his girlfriend.

colorido

adjective (having a color or colors)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We hung colored lights on our house for Christmas.

de cor

adjective (as suffix (of a given color) (relativo a cor)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

enviesado

adjective (figurative (biased or emotive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The speaker gave a colored account of the events that transpired.

de preto

adjective (dated, very offensive (relating to non-white people) (ofensivo!!!)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

crioulo

noun (dated, very offensive (person: non-white) (datado, ofensivo!!!)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

colorida

plural noun (non-white laundry items) (roupa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
When you do laundry, it's a good idea to separate your coloureds from your whites.

marrom café

adjective (medium-brown)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

lápis de cor

noun (colored drawing tool)

I used a coloured pencil to draw my teddy bear.
Eu usei lápis de cor para desenhar meu ursinho.

lápis de cor

noun (uncountable (colored drawing medium)

She is a master of still lifes in coloured pencil.
Ela é mestra em pintar natureza morta com lápis de cor.

avermelhado

noun as adjective (red-brown) (cor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mary has lovely copper hair.
Mary tem um cabelo avermelhado adorável.

creme

noun as adjective (cream-colored) (cor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Milwaukee was once known for its buildings of cream brick.

cor de pêssego

adjective (peachy in colour)

Sarah bought a flesh-colored bag at the mall.

cor de pele

adjective (peachy)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

cor de mel

adjective (golden)

Her honey-color eyes sparkled in the sunlight.

pálido

adjective (pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

multicolorido

adjective (having many colors)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

amarronzado

adjective (brown)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

rosado

adjective (pinkish, having the color of a rose)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cor-de-rosa

adjective (figurative (idealistic, optimistic) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The young couple dreamed of their rose-colored future.

cor-de-rosa

adjective (figurative, disapproving (foolishly over-optimistic, idealistic) (figurado, pejorativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I must say that seems to be a very rose-coloured view of his motives.

da mesma cor

adjective (of uniform colour)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Keith keeps and races self-coloured pigeons.
O Keith cria pombos de competição da mesma cor.

castanho-avermelhado

adjective (US (light red-brown)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cor de palha

adjective (hair: golden yellow) (cabelos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

loiro platinado

adjective (hair: light yellow)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de coloured em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.