O que significa comfort em Inglês?

Qual é o significado da palavra comfort em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar comfort em Inglês.

A palavra comfort em Inglês significa confortar, conforto, consolo, conforto, conforto, confortos, edredom, confortador, chupeta, pequeno consolo, comida de consolo, comida reconfortante, zona de conforto, zona de conforto, dar conforto, consolar-se, perto demais. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra comfort

confortar

transitive verb (console [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The father comforted his crying child.
O pai confortou sua criança que chorava.

conforto

noun (ease, relaxation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Comfort was Audrey's main consideration when buying a new mattress. The new chair allowed him to sit in comfort.
A nova cadeira permitiu-o sentar com conforto.

consolo, conforto

noun (consolation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The little girl needed the comfort of her teddy bear.
A garotinha precisava do conforto de seu ursinho de pelúcia.

conforto

noun (wealth) (riqueza)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rich people live in comfort.
As pessoas ricas vivem no conforto.

confortos

plural noun (item that makes life comfortable)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Prisoners at this facility enjoy few comforts.
Os prisioneiros neste estabelecimento aproveitam alguns confortos.

edredom

noun (US (quilt, bedcover)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Is this comforter washable?

confortador

noun (person who consoles [sb]) (que conforta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He was her main comforter when her husband died.

chupeta

noun (UK (baby's dummy, pacifier) (de bebê)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The baby's comforter just fell on the floor.

pequeno consolo

noun (small, ineffective consolation) (consolo pouco satisfatório)

The pension, though not insubstantial, was cold comfort to the widow of such a loving husband.

comida de consolo, comida reconfortante

noun (home cooking, treats)

The comfort food at the restaurant was just like mom's home cooking.

zona de conforto

noun (situation: at ease in) (onde a pessoa se sente bem)

Jumping out of an airplane is outside of my comfort zone.
Pular de um avião está fora da minha zona de conforto.

zona de conforto

noun (formal (temperature: comfortable) (meteorologia: limite de temperaturas confortáveis)

Control your comfort zone with Airco climate control systems.
Controle sua zona de conforto com sistemas de de controle de temperatura Airco.

dar conforto

(console, reassure) (consolar, confortar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Religion often gives comfort to people in times of trouble.

consolar-se

verbal expression (feel consoled or reassured) (sentir-se consolado ou seguro)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Take comfort in knowing you did the very best you could.

perto demais

adjective (dangerously near to [sth/sb])

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The suspicious-looking man was too close for comfort, so we crossed the street.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de comfort em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.