O que significa déplacement em Francês?

Qual é o significado da palavra déplacement em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar déplacement em Francês.

A palavra déplacement em Francês significa realojamento, deslocamento, transferência, mudança, rangido, chiado, cilindrada, calado, desalojamento, desvio, chamado, excursão, movimento, viagem, emergencial, de lugar para lugar, mudança, viagem de negócios, deslocamento lateral, despesas de viagem, despesas de viagem, passo furtivo, passo de tartaruga, roll out, movediço, milhagem, conduzir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra déplacement

realojamento

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

deslocamento

nom masculin (de population)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La guerre est à l'origine d'un déplacement des habitants de la région.
A guerra provocou o deslocamento dos habitantes da região.

transferência

nom masculin (Psychologie) (psicologia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le psychologue a dit à Tom que la colère qu'il ressentait face à de petits problèmes n'était en fait qu'un déplacement de la colère qu'il ressentait envers son patron.
O psicólogo disse ao Tom que sua contrariedade com pequenos problemas era, na verdade, a transferência de sua raiva justificada do patrão.

mudança

nom masculin (movimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le déplacement de l'équipe sur la gauche a perturbé la défense.
A mudança do time para a esquerda confundiu a defesa.

rangido, chiado

nom masculin (movimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cilindrada

nom masculin (Aéronautique) (engenharia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

calado

nom masculin (Nautique) (náutico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le déplacement du navire est de 50 000 tonnes.

desalojamento

(figuré : de personnes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

desvio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chamado

(BRA, serviço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
En tant que plombier d'astreinte, Jason avait souvent des interventions le week-end.
Como encanador de emergência, Jason frequentemente tinha de atender chamados nos fins de semana.

excursão

(Mécanique) (movimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

movimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le chérif bloqua la progression du hors-la-loi vers la porte.
O xerife bloqueou o movimento do bandido para a porta.

viagem

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Planifiez votre trajet en métro pour Londres.
Planeje sua viagem no metrô de Londres.

emergencial

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Encanadores cobram taxas emergenciais absurdas.

de lugar para lugar

adverbe (itinerantemente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Un ordinateur portable est très pratique lorsque l'on est en déplacement.

mudança

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Janet observait le mouvement constant du sable dans le vent.
Janet observou o movimento da areia no vento.

viagem de negócios

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ma secrétaire a réservé l'hôtel pour mon prochain voyage d'affaires (or: déplacement professionnel)

deslocamento lateral

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

despesas de viagem

nom féminin (despesas com transporte)

Leur employeur a baissé le plafond annuel des indemnités de déplacement et augmenté celui des indemnités d’hébergement et de repas.

despesas de viagem

nom masculin pluriel (gastos com viagem de negócios)

Les frais de déplacement seront remboursés selon le coût du trajet en train, en deuxième classe.

passo furtivo

Adrian voyait bien qu'il lui faudrait marcher discrètement s'il voulait se rapprocher assez près pour entendre ce qu'ils disaient.

passo de tartaruga

(movimento lento)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Kate admirait le déplacement lent du clair de lune se refléter sur le toit.
Kate via o movimento devagar da lua pelo telhado. Na hora de pico, o trânsito vai ao passo de tartaruga.

roll out

nom masculin (Football américain) (futebol americano)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

movediço

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le sable en mouvement commençait à former des dunes.

milhagem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'homme d'affaires a reçu une indemnité kilométrique de 200 dollars pour son voyage.

conduzir

locution adverbiale (num barco a remos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le marin a ramené le prisonnier à la rame jusqu'à la rive.
O marinheiro conduziu o prisoneiro à costa.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de déplacement em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.