O que significa dépôt em Francês?

Qual é o significado da palavra dépôt em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dépôt em Francês.

A palavra dépôt em Francês significa depósito, depósito, sedimento, apresentação, almoxarifado, deposição, depósito, depósito, depósito, repositório, sedimento, fiança, sinal, sedimentação, terminal, lixo, depósito, contrato de depósito, calcário, caixa de depósito, comprovante de depósito, lixo ilegal, envelope de depósito, processo de liquidação, colocar dinheiro em, falido, arruinado, certificado de depósito, esconderijo, depósito direto, camada, caução. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dépôt

depósito

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les inondations avaient laissé un dépôt de boue dans toutes les maisons.

depósito

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le relevé de banque montre les dépôts dans une colonne et les retraits dans une autre.
O extrato bancário mostra depósitos em uma coluna e saques em outra.

sedimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Allie appela le plombier lorsqu'elle remarqua du dépôt au fond de son verre.

apresentação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

almoxarifado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La boutique en ligne expédie ses commandes depuis ses dépôts répartis dans toute l'Europe.

deposição

nom masculin (d'une substance) (substância)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
En regardant la pierre de près, vous pouvez voir le dépôt de sédiments à travers des millénaires.

depósito

nom masculin (Militaire) (de recrutas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les recrues arrivèrent au dépôt, prêtes à démarrer l'entraînement.

depósito

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

depósito

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La chambre d'amis est un entrepôt pour toutes sortes de choses que nous n'utilisons plus mais que nous ne voulons pas jeter.

repositório

nom masculin (Informatique) (computação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sedimento

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fiança

(paiement partiel, remboursable)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
J'ai versé un acompte de 100 euro pour que le vendeur me mette cette machine à café de côté.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O locatário pagou ao locador uma fiança para o caso de dano.

sinal

(paiement partiel, remboursable)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alice a payé un acompte pour le meuble en vente et a accepté de payer le reste à la livraison.
Alice pagou na loja um sinal pelo móvel e concordou em pagar o restante na entrega.

sedimentação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

terminal

(bus)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le bus est retourné au dépôt en fin de journée.

lixo, depósito

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le dépôt d'ordures est strictement interdit ici.
É expressamente proibido o depósito de lixo nesta área.

contrato de depósito

(Droit) (legal)

calcário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

caixa de depósito

nom féminin

Merci de laisser vos donations dans la boîte de dépôt à côté de la porte d'entrée.

comprovante de depósito

nom masculin

Le distributeur manquait encore de bordereaux de dépôt. La plupart des chéquiers viennent avec quelques bordereaux de dépot.

lixo ilegal

Déposer illégalement des ordures est passible d'une amende.

envelope de depósito

nom masculin (Banque)

processo de liquidação

nom féminin (ação legal para a falência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

colocar dinheiro em

locution verbale (depositar uma quantia em banco)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Assurez-vous de bien faire un dépôt avant la fin du mois.

falido, arruinado

(entreprise)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cette société a fait faillite : ils ont fermé tous leurs magasins l'an dernier.
Aquela empresa está falida, eles fecharam todas as lojas no ano passado.

certificado de depósito

nom masculin

Les certificats de dépôt ont un faible taux d'intérêt comparé à il y a cinq ans.
Certificados de depósito estão pagando juros muito baixos comparados a cinco anos atrás.

esconderijo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La police tomba sur un dépôt secret de drogues illégales dans les bois.
A polícia encontrou um esconderijo de drogas ilegais na mata.

depósito direto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

camada

nom masculin (dans les bouilloires,...)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'intérieur du pot était recouvert d'un dépôt calcaire.
O lado de dentro do pote estava coberto com uma camada de cálcio.

caução

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dépôt em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.