O que significa disorder em Inglês?

Qual é o significado da palavra disorder em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar disorder em Inglês.

A palavra disorder em Inglês significa desordem, desordem, desordem, desamurrar, irregularidade, desordenar, transtorno de uso de álcool, distúrbio de personalidade antissocial, síndrome do pânico, TEA, Transtorno de Déficit de Atenção, transtorno do espectro do autismo, bipolaridade, desordem civil, transtorno depressivo, transtorno dissociativo de identidade, distúrbio alimentar, distúrbio emocional, problema genético, alienação mental, transtorno dissociativo de identidade, transtorno de personalidade narcisista, transtorno de ansiedade, TOC, transtorno de personalidade, doença plaquetária, transtorno de estresse pós-traumático, epilepsia, problema com drogas, trauma. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra disorder

desordem

noun (mess)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Have you seen the disorder Peter's desk is in? It's a wonder he ever finds anything!
Você viu que bagunça a mesa do Pedro? É de se admirar que ele encontre alguma coisa!

desordem

noun (disturbance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Police were called to deal with the disorder.
A polícia foi chamada para controlar a desordem.

desordem

noun (medical)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The tests confirmed what type of disorder the patient was suffering from.
Os testes confirmaram qual tipo de desordem acometia o paciente.

desamurrar

transitive verb (mess up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen saw that the cleaner had disordered the papers on her desk again.
Karen viu que a faxineira havia bagunçado os papéis na mesa outra vez.

irregularidade

noun (irregularity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It seemed there had been some disorder in the legal proceedings.

desordenar

transitive verb (cause problems with function)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The shock disordered Paul's mind.

transtorno de uso de álcool

noun (alcoholism) (alcoolismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

distúrbio de personalidade antissocial

noun (psychiatric condition)

She suffers from Antisocial Personality Disorder.

síndrome do pânico

noun (panic, phobic condition)

TEA

noun (initialism (autism spectrum disorder) (transtorno do espectro do autismo)

Transtorno de Déficit de Atenção

noun (medical condition)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Children with attention deficit disorder have trouble concentrating.

transtorno do espectro do autismo

noun (neurodivergent condition)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bipolaridade

noun (manic depression) (desordem psicológica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

desordem civil

noun (public unrest)

There was civil disorder outside the stadium after the soccer game.

transtorno depressivo

noun (mental illness affecting the mood)

transtorno dissociativo de identidade

noun (mental disorder) (doença mental)

distúrbio alimentar

noun (psychological problem with food)

Anorexia is a well-known eating disorder.

distúrbio emocional

noun (psychological problem)

Dr. Fredericks had never encountered a similar emotional disorder before.
O Dr. Fredericks nunca havia encontrado um distúrbio emocional semelhante antes.

problema genético

noun (disease caused by abnormal DNA) (doença causada por DNA anormal)

Mary receives special education because of her genetic disorder.

alienação mental

noun (psychiatric condition)

Mental disorders such as schizophrenia can often be effectively managed with drugs.

transtorno dissociativo de identidade

noun (psychiatry: split personality) (personalidade dividida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A person with multiple personality disorder can often name their various personalities.

transtorno de personalidade narcisista

noun (mental illness: vanity, megalomania)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

transtorno de ansiedade

noun (mental illness: anxiety) (ansiedade, ataque de pânico)

He suffers from a nervous disorder that prevents him from going out much.

TOC

noun (initialism (obsessive-compulsive disorder) (sigla,transtorno obsessivo-compulsivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

transtorno de personalidade

noun (psychology: identity problem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Linda's personality disorder often makes her think people are threatening her when they actually are not.

doença plaquetária

noun (type of blood disease) (tipo de doença sanguínea)

transtorno de estresse pós-traumático

noun (psychological effects of a trauma) (med., efeitos psicológicos de um trauma - TEPT)

Many veterans of the Vietnam War still suffer from post-traumatic stress disorder, PTSD.

epilepsia

noun (neurological condition causing fits)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

problema com drogas

noun (drug addiction)

trauma

(psychological problem: anxiety or stress) (problema psicológico: ansiedade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de disorder em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de disorder

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.