O que significa expresar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra expresar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar expresar em Espanhol.

A palavra expresar em Espanhol significa expressar, transmitir, transmitir, comunicar, expressar, expressar, expressar, expressar, externar, expressar, gastar, expressar, formular, manifestar, mostrar, revelar, dizer, expressar, arriscar, adivinhar, sugerir, significar, ressaltar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra expresar

expressar, transmitir

(comunicar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le es muy difícil expresar sus pensamientos al resto del grupo.
Ele tem dificuldade em expressar o que pensa para o resto do grupo.

transmitir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Expresó sus ideas prolija y sucintamente.
Ele transmitiu suas ideias de maneira clara e sucinta.

comunicar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me resulta difícil expresar lo que siento, no encuentro las palabras.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele tentou comunicar sua opinião, mas estava tão atabalhoado que ninguém entendeu.

expressar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Él expresó su insatisfacción con el proyecto.
Ele expressou sua insatisfação com o projeto.

expressar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tus ideas son buenas, pero creo que las podrías expresar mejor. Larry expresó mal sus pensamientos y Daniel se lo tomó para mal.
Suas ideias são boas, mas acho que poderia expressá-las melhor. Larry expressou mal seus pensamentos e Daniel se ofendeu.

expressar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los perros expresan el miedo a través del lenguaje corporal.
Os cães expressam o medo pela linguagem corporal.

expressar, externar

(manifestar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Algunas personas expresan enojo con sus voces y otras con sus rostros.

expressar

verbo transitivo (matemáticas) (matemática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La energía se expresa con el símbolo "e".

gastar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Todo depende de cómo lo quieras expresar. ¿Es barato o poco costoso?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tudo depende de como você deseja gastar. É barato ou não é caro?

expressar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El senador expresó su oposición a la legislación.

formular

(expressar, definir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Trata de formular tus pensamientos para que los niños puedan entenderlos.

manifestar, mostrar, revelar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Siempre manifestó un desvergonzado desprecio por la autoridad.

dizer, expressar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cuando se lo diga a ella, lo pondré de una manera que no la afecte.
Quando eu disser a ela, vou dizer de um jeito que não vá magoá-la.

arriscar, adivinhar, sugerir

(adivinhação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los colegas de María aventuraron que su felicidad se debía a un nuevo amor en su vida.
O colega de Mary arriscou que sua evidente felicidade era por causa de um novo amor na vida dela.

significar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Este augurio presagia grandes cosas para el futuro.

ressaltar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Craig articuló claramente el principal argumento de su discurso.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de expresar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.