O que significa expuesto em Espanhol?

Qual é o significado da palavra expuesto em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar expuesto em Espanhol.

A palavra expuesto em Espanhol significa exposto, desprotegido, revelado, em exibição, em exibição, em exibição, desprotegido, expor, trazer à luz, trazer à tona, expor, colocar em risco, explicar, exibir, expor, expor, expor, estabelecer, exibir, exibir, expor, expor, apresentar, expor, expor, revelar, desiludir, expor, articular, arriscar-se, exibir, expor, estabelecer, anunciar, mostrar, expor, apresentar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra expuesto

exposto, desprotegido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La parte expuesta de las ruinas estaba muy erosionada.
A parte exposta da ruína estava muito desgastada.

revelado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Los secretos recién revelados destruyeron la carrera del político.
Os segredos recém revelados destruíram a carreira do político.

em exibição

participio pasado

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Las tiendas tienen expuestos productos deliciosos. Hay muchas obras expuestas en el museo.

em exibição

adjetivo

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

em exibição

participio pasado (visível)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No debes dejar tus cosas de valor expuestas de esa forma.

desprotegido

(sem proteção)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

expor

(idéia, teoria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jane expuso una idea revolucionaria acerca del uso de la clorofila en medicina.

trazer à luz, trazer à tona

verbo transitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

expor

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El orador sabe cómo exponer sus teorías.
O palestrante sabe como expor suas teorias.

colocar em risco

verbo transitivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Trabajando al aire libre al mediodía nos expusimos al riesgo de coger una severa quemadura de sol.

explicar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Durante el juicio por asesinato, el ministerio fiscal expuso cuidadosamente los cargos contra el acusado.
Durante o julgamento de assassinato, os promotores cuidadosamente explicaram o caso contra o réu.

exibir, expor

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los conservadores expusieron los cuadros de Dalí en el museo.
Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu.

expor

verbo transitivo (o filme da câmera: à luz)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El fotógrafo expuso la película mucho tiempo para darle un aspecto desvaído.
O fotógrafo expôs o filme por um longo tempo para dar a ele um efeito desbotado.

expor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El marido de Joan se emborrachó y la expuso en frente de otros invitados.
O marido da Joan ficou bêbado e a expôs na frente dos outros convidados.

estabelecer

(jurídico)

La constitución expone los procedimientos de toma de decisión del municipio.

exibir

verbo transitivo (trabalhos de arte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El artista expondrá sus obras más recientes la semana entrante en la alcaldía.
O artista vai exibir suas últimas obras semana que vem na Prefeitura Municipal.

exibir, expor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El mes próximo expondrán sus primeros cuadros en la galería de arte.
Vão exibir (or: expor) os primeiros quadros dele na galeria no mês que vem.

expor

verbo intransitivo (formal) (por em exposição)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por lo general exponemos en el festival de jardines del pueblo.
Geralmente, nós expomos no festival de jardinagem da cidade.

apresentar, expor

(roupa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Usemos este maniquí para exponer este suéter.

expor

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El software antivirus de Erin no estaba actualizado, lo que expuso su ordenador.
O software antivírus de Erin estava desatualizado, o que expunha seu computador.

revelar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La investigación reveló la corrupción de los oficiales de gobierno.

desiludir

(mostrar ser falso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El periódico desmintió las palabras del alcalde.

expor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El vestido de Janice muestra sus hombros.
O vestido de Jane expõe seus ombros.

articular

(dizer com clareza)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La maestra enunció la palabra con cuidado durante el examen de ortografía.

arriscar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Estás arriesgando tu vida conduciendo a esa velocidad.
Você está arriscando sua vida ao dirigir nessa velocidade.

exibir, expor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La gerencia exhibió la información en el pasillo.
A gerência exibiu as informações no saguão de entrada.

estabelecer, anunciar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El presidente manifestó la política en términos claros.
O presidente estabeleceu a política em termos claros.

mostrar, expor

(exibir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le gusta exhibir su vajilla en la sala de estar.
Ela gosta de expôr sua porcelana na sala de desenho.

apresentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Presentó a sus compañeros su plan para incrementar las ventas.
Deixe-me apresentar meus achados.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de expuesto em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.