O que significa footing em Inglês?

Qual é o significado da palavra footing em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar footing em Inglês.

A palavra footing em Inglês significa piso, pé, apoio, base, pé, pé, pé, pé, passo, infantaria, pé, pé, sedimento, andar, pisar, pagar, bancar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra footing

piso

noun (secure place for feet) (lugar seguro para pés)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The new sailors soon found their footing on the ship.

pé, apoio

noun (figurative (position) (figurado: posição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
When she got to grad school, Jess had trouble gaining her footing professionally.

base

noun (foundation) (fundação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The contractor prepared a footing for the new wall.

noun (anatomy: end of leg) (anatomia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He kicks best with his right foot.
Ele chuta melhor com o pé direito.

noun (measure: 0.3048 m) (medida: 0.3048m)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The box was a little more than one foot wide.
A caixa tinha um pouco mais de um pé de largura.

noun (base) (base)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The foot of this cabinet needs repairing.
O pé deste armário precisa de reparos.

noun (bottom)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She looked up from the foot of the stairs.
Do pé da escada, ela olhou para cima.

passo

noun (tread, step)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
With each foot he took he was drawing nearer the edge.
Com cada passo que ele dava, ele se aproximava da beira.

infantaria

noun (infantry)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He led a regiment of foot in the Civil War.
Ele liderou um regimento de infantaria na Guerra Civil.

noun (chair, table leg: end) (de móvel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The table's front legs both ended in a scrolled foot.
Os pés da frente da mesa terminavam com um pé enrolado.

noun (end opposite the head) (em oposição à cabeça)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The blankets always ended up at the foot of the bed.
Os cobertores sempre acabavam nos pés da cama.

sedimento

noun (sediment, dregs)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

andar

transitive verb (walk) (a pé)

The car has broken down, so we'll have to foot it.
O carro quebrou, então teremos que andar.

pisar

transitive verb (walk on, tread)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
On opening night, several actors will foot the stage for the first time.
Na noite de estreia, vários atores irão pisar no palco pela primeira vez.

pagar, bancar

transitive verb (informal (pay: a bill)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The father of the bride will foot the bill for the wedding.
O pai da noiva pagará a conta do casamento.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de footing em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.