O que significa geese em Inglês?
Qual é o significado da palavra geese em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar geese em Inglês.
A palavra geese em Inglês significa ganso, ganso fêmea, ganso, pateta, chute na bunda, chutar na bunda, injetar gasolina, ganso-brant, ganso-de-faces-negras, ganso-do-canadá, procurar agulha em palheiro, a galinha dos ovos de ouro, galinha dos ovos de ouro, bardana, erva-dos-tinhosos, erva-dos-pegamassos, fígado de ganso, arrepio, arrepio, passo de ganso, marchar em passo de ganso, Mamãe Gansa, Mamãe Ganso, Mamãe Gansa, bobo, procura inútil, busca impossível. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra geese
gansonoun (web-footed bird) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The goose walked around the pond. O ganso andou ao redor do lago. |
ganso fêmeanoun (female goose) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I see a goose and a gander. I wonder if they will mate. Eu vejo um ganso-macho e um ganso-fêmea. Eu quero saber se eles vão acasalar. |
gansonoun (uncountable (food: goose meat) (carne) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Have you ever eaten goose before? Você já comeu ganso antes? |
patetanoun (slang, figurative (foolish person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Her mother calls her a silly goose, but says it with affection. |
chute na bundanoun (slang (prod between buttocks) (BRA) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The hard goose he got from the other boy made Martin cry. |
chutar na bundatransitive verb (slang (prod between buttocks) (BRA) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The naughty boy goosed the unsuspecting kid. |
injetar gasolinatransitive verb (slang (engine: give bursts of gasoline) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Sometimes you need to goose the engine to get it started in cold weather. |
ganso-brant, ganso-de-faces-negrasnoun (small goose) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ganso-do-canadánoun (bird) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You know it´s autumn when the Canada geese start flying south. |
procurar agulha em palheiroverbal expression (figurative, informal (search in vain for [sth]) (inf., procurar em vão por algo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
a galinha dos ovos de ouronoun (legendary goose) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
galinha dos ovos de ouronoun (figurative (ongoing source of wealth) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
bardana, erva-dos-tinhosos, erva-dos-pegamassosnoun (shrub: silverweed) (gênero botânico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fígado de gansonoun (food: foie gras) (alimento: foie gras) |
arrepioplural noun (skin's response to cold, fear) (por causa de medo, frio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The wind's so cold that I'm starting to get goose pimples. |
arrepionoun (skin's response to cold, fear) (reação da pele) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
passo de gansonoun (Nazi or military marching walk) (marcha militar) |
marchar em passo de gansointransitive verb (march like a Nazi) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Mamãe Gansanoun (UK (pantomime) (figura de pantomima) |
Mamãe Gansoadjective (nursery-rhyme, nursery-story) (conto, narrativa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Mamãe Gansanoun (US (fictional nursery rhyme author) (figura bem conhecida na literatura de contos de fadas) |
bobonoun (slang ([sb] foolish or childish) (alguém infantil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
procura inútil, busca impossívelnoun (figurative, informal (pointless search) The sheriff was sent on a wild goose chase to find the fugitive. Trying to find the missing papers turned out to be a wild-goose chase. O xerife foi enviado numa procura inútil para encontrar o fugitivo. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de geese em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de geese
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.