O que significa justifié em Francês?
Qual é o significado da palavra justifié em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar justifié em Francês.
A palavra justifié em Francês significa justificar, justificar, justificar, corroborar, legitimar, dar uma desculpa, tentar explicar, justificar, vindicar, vindicar, promulgar, evidenciar, provar, racionalizar, prestar contas, justificar, desculpar, justificado, justificado, justificado, justificado, justificar, justificar, responder, racionalizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra justifié
justificarverbe transitif (dar razão a) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a essayé de justifier son impolitesse en disant qu'il était fatigué. |
justificarverbe transitif (texto: alinhar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si vous justifiez le texte, il paraîtra plus propre. |
justificar, corroborar, legitimarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je crois que mes bonnes notes justifient ma décision de m'inscrire à moins de cours. |
dar uma desculpa, tentar explicar
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
justificar(une action,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La preuve que l'employée avait volé justifiait son renvoi immédiat. A evidência de que a empregada estava roubando justificou sua demissão imediata. |
vindicarverbe transitif (justificar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La victoire justifiait la décision qu'avait prise le tennisman de changer d'entraîneur. |
vindicarverbe transitif (defender) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
promulgarverbe transitif (une revendication,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le mineur a délimité son site afin de justifier sa demande. O mineiro vigiou seu local de trabalho, para promulgar sua reivindicação. |
evidenciar, provarverbe transitif (verificar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les journalistes n'ont pas encore réussi à étayer ses propos. |
racionalizarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Robert a justifié sa consommation de drogues illégales en disant qu'il était hyperactif et que les drogues le relaxaient. |
prestar contas
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) On nous a demandé de répondre de nos actions. Pediram que prestássemos conta de nossas ações. |
justificar, desculpar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) On ne peut pas excuser (or: pardonner) un tel comportement. |
justificadoadjectif (texte) (texto alinhado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Un texte justifié est aligné avec les deux marges, ce qui est plus net. |
justificadoadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
justificadoadjectif (action) (ação) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le coût élevé de ces peintures est justifié par leur beauté. |
justificadoadjectif (sentiment) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Leon a été envahi d'une colère justifiée lorsqu'il a vu les photos des enfants en zone de guerre. Leon foi dominado por uma justa raiva quando viu as fotos de crianças na zona de guerra. |
justificarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'ai essayé de justifier le prix de la maison auprès de mon mari, mais il a dit que ce n'était pas un bon rapport qualité-prix. |
justificarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Rien ne justifie de frapper un enfant. |
responder(de ses actes,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vous allez devoir répondre de vos actes auprès du professeur et du directeur pour avoir triché à l'examen. |
racionalizarverbe pronominal Tu n'es pas d'accord avec son mauvais comportement, alors pourquoi tu te justifies ? |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de justifié em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de justifié
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.