O que significa lancement em Francês?

Qual é o significado da palavra lancement em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lancement em Francês.

A palavra lancement em Francês significa lançamento, introdução, lançamento, lançamento, despacho, lançamento, início, começo, lançamento, ativação, lançamento, de lançamento, rampa, trampolim, voo à lua, plataforma de lançamento, trampolim, rampa, relançamento, período. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lancement

lançamento

nom masculin (d'une fusée, d'un missile)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le lancement s'est déroulé comme prévu et la fusée est désormais dans l'espace.
O lançamento ocorreu como planejado e o foguete está agora no espaço.

introdução

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'introduction de l'imprimerie est arrivée tard dans l'histoire de l'écriture et il est surprenant qu'elle n'ait pas été inventée plus tôt.
A introdução da impressão veio tarde na história da escrita e é uma surpresa que ela não tenha sido inventada antes.

lançamento

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lançamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

despacho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tous ces articles sont prêts pour leur lancement.
Todos estes itens estão prontos para o despacho.

lançamento

nom masculin (de míssil)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le lancement de la fusée Ariane 5 s'est bien passé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Você viu o lançamento lunar na TV?

início, começo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La fondation n'a cessé de nous venir en aide depuis son lancement en 1980.
A fundação tem ajudado nossa comunidade desde o início dela em 1980.

lançamento

(fusée) (foguete)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ativação

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'appareil fait un bruit étrange au démarrage.

lançamento

locution adjectivale (foguete)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O lançamento do foguete será às 14:00 horas.

de lançamento

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La maison d'édition a organisé une soirée de lancement pour le nouveau roman de l'auteur.

rampa

(estaleiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

trampolim

(figuré) (figurado, usado para progredir)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce poste n'est qu'un tremplin pour avancer dans sa carrière.

voo à lua

nom masculin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

plataforma de lançamento

nom féminin (literal - para nave espacial ou foguete)

La navette spatiale est sur la rampe de lancement et le compte à rebours a commencé.

trampolim

nom féminin (figuré) (figurado: oportunidade inicial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ces six mois en tant que marmiton ont été la rampe de lancement de sa carrière de chef.
Ele usou seus seis meses como assistente de cozinha como trampolim para sua carreira como chefe de cozinha.

rampa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'équipage a glissé le bateau sur la rampe pour le mettre à l'eau.

relançamento

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

período

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ils ont une fenêtre de tir de six heures pour lancer la fusée.
Eles têm um período de seis horas para lançar o foguete.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lancement em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.