O que significa pushed em Inglês?

Qual é o significado da palavra pushed em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pushed em Inglês.

A palavra pushed em Inglês significa estar com pouco, ter dificuldade de, empurrar, apertar, pressionar, empurrão, empurrão, impulso, ofensiva, forçar, abrir caminho, convencer, incitar, vender, sobrecarregado, com dificuldade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pushed

estar com pouco

verbal expression (informal (be short of)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ter dificuldade de

verbal expression (informal (have a hard time doing)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

empurrar

transitive verb (shove, force)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you want to get out, you need to push the door instead of pulling it. The rude man pushed the people out of the way.
Se você quiser sair, precisa empurrar a porta em vez de puxá-la. O homem rude empurrou as pessoas para fora do caminho.

apertar, pressionar

transitive verb (press)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Push that button to start the blender.
Aperte o botão para ligar o liquidificador.

empurrão

noun (effort) (esforço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The last-minute push helped them reach a resolution.
O empurrão de último minuto ajudou-os a chegar à resolução.

empurrão

noun (thrust)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The push against the car finally got it rolling.
O empurrão no carro finalmente o fez pegar.

impulso

noun (US (impulse) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She bought the shoes on a push.
Ela comprou os sapatos em um impulso.

ofensiva

noun (military: offensive) (militar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The push to take the island was ordered by the general.
A ofensiva para tomar a ilha foi ordenada pelo general.

forçar

intransitive verb (figurative (make persistent efforts) (persistir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I do not agree! Will you please stop pushing.
Não concordo! Você poderia parar de forçar.

abrir caminho

intransitive verb (move forcefully)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
She pushed through the crowd.
Ela abriu caminho pela multidão.

convencer, incitar

transitive verb (urge, coerce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He pushed her to go to the store with him.
Ele a forçou a ir a loja com ele.

vender

transitive verb (figurative (drugs, etc.: sell)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The young man was arrested for pushing drugs.
O jovem foi preso por vender drogas.

sobrecarregado

adjective (overworked, burdened)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

com dificuldade

verbal expression (find it difficult to do [sth])

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pushed em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.