O que significa reasoning em Inglês?

Qual é o significado da palavra reasoning em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar reasoning em Inglês.

A palavra reasoning em Inglês significa raciocínio, pensamento, raciocínio, razão, razão, razão, bom senso, razão, argumentar, persuadir, convencer, concluir, concluir, premissa, razão, raciocinar, capacidade de diálogo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra reasoning

raciocínio, pensamento

noun (thought process)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
His reasoning was that we were seriously overstaffed.

raciocínio

noun (use of reason)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Reasoning, rather than emotion, will help us find a solution.

razão

noun (explanation) (declaração explicativa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
What is your reason for missing school yesterday?
Qual é a razão pela qual você não foi à escola ontem?

razão

noun (cause) (causa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
His desire to gain a promotion was the reason behind his underhand behaviour.
Seu desejo de obter uma promoção foi a razão por trás de seu comportamento dissimulado.

razão

noun (logic) (lógica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He used reason instead of intuition to find the missing books.
Ele usou a razão em vez da intuição para encontrar os livros perdidos.

bom senso

noun (judgement)

While others panic, he shows reason and calm.
Enquanto outros entram em pânico, ele mostra bom senso e calma.

razão

noun (sanity) (sanidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He lost his reason at the age of thirty, and was admitted to a psychiatric hospital.
Ele perdeu a razão aos trinta anos e foi internado em um hospital psiquiátrico.

argumentar

intransitive verb (argue logically)

A good debater will reason, while a bad one might appeal to the emotions.
Um bom debatedor argumentará, enquanto o mau apelará às emoções.

persuadir, convencer

(try to persuade [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He wants to quit, but she is going to try to reason with him.
Ele quer se demitir, mas ela vai tentar persuadi-lo.

concluir

transitive verb (with clause: support by facts)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He reasoned that there would be flooding, taking past rainfall into account.
Ele concluiu que haveria uma inundação, levando em conta as chuvas passadas.

concluir

transitive verb (with clause: infer, conclude) (inferir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
From the evidence of a half-eaten sandwich, she reasoned that he must have left in a hurry.
A partir da evidência de um sanduíche comido pela metade, ela concluiu que ele deve ter saído com pressa.

premissa

noun (logic: premise) (lógica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My argument is based on the reason stated, not on emotion.
Meu argumento foi baseado na premissa afirmada, não na emoção.

razão

noun (purpose)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Everything happens for a reason.
Tudo acontece por uma razão.

raciocinar

intransitive verb (think logically about [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Try to reason through this dilemma.
Tente raciocinar neste dilema.

capacidade de diálogo

noun (ability to problem-solve) (costume em lidar com a solução de problemas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de reasoning em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.