O que significa recuerdos em Espanhol?
Qual é o significado da palavra recuerdos em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar recuerdos em Espanhol.
A palavra recuerdos em Espanhol significa souvenir, souvenir, lembrança, lembrança, recordação, lembrança, lembrança, lembrança, recordação, lembrancinha, lembrança, recordação, lembrança, enfeite, ornato, memória, lembrança, evocação, reminiscência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra recuerdos
souvenir(Anglicismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Todas las tiendas de la costa venden recuerdos. As lojas ao longo da orla vendiam, todas, souvenirs. |
souvenir(Anglicismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Me quedé con el programa de la boda como recuerdo. Guardei a programação do casamento deles como souvenir. |
lembrançanombre masculino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) ¿Abuela, tienes recuerdos de cuando ibas a la escuela secundaria? Você tem alguma lembrança de quando estava no ensino médio, vovó? |
lembrançanombre masculino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Su recuerdo sigue vivo en nuestros corazones. Nós ainda vivemos com a lembrança dela. |
recordação, lembrança
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Su recuerdo de la zona ayudó a la policía con su investigación. |
lembrançanombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lisa compró una pulsera como recuerdo de su viaje. |
lembrança, recordação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Alfonso compró una piedra tallada como recuerdo de su viaje a Indonesia. |
lembrancinha(presente) |
lembrança
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Encontrar la entrada del teatro en el fondo del cajón fue un recuerdo de épocas más felices. Encontrar os canhotos dos ingressos de cinema de seu primeiro encontro no fundo de uma gaveta foi uma lembrança de tempos mais felizes. |
recordação, lembrança
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nos entretuvo con sus recuerdos de infancia. |
enfeite, ornato(pequeno ornamento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Julia regaló a su amiga un recuerdo para conmemorar el evento. |
memória
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A medida que envejecía, la memoria de Janine disminuía. À medida que Janine envelhecia, a memória dela diminuía. |
lembrança(ato de lembrar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Su demencia dificulta la rememoración de los hechos. |
evocação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El director de la película fue elogiado por la evocación de la niñez en Francia durante los años cuarenta. |
reminiscência
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Los dos viejos amigos se reunieron para una tarde de reminiscencias. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de recuerdos em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de recuerdos
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.