O que significa sólido em Espanhol?

Qual é o significado da palavra sólido em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sólido em Espanhol.

A palavra sólido em Espanhol significa sólido, sólido, maciço, sólido, sólido, sólido, sólido, confiável, soldo, forte, de estrutura forte, robusto, vigoroso, sólido, seguro, maciço, sólido, substancial, inabalável, firme, firme, concreto, sólida, profundo, íntimo, corpulento, duro como diamante, bem construído, ter o hábito de, tender, costumar, costumar, -, quase sempre. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sólido

sólido

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El hielo formó una masa sólida.
O gelo é uma massa sólida.

sólido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Los mineros tuvieron que dejar de excavar en el pozo cuando se toparon con roca sólida.
Os mineradores tiveram que parar de cavar o poço quando se depararam com uma rocha sólida.

maciço

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La mesa era de sólido roble.
A mesa era feita de carvalho maciço.

sólido

nombre masculino (substância)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La madera es un sólido.
Madeira é um sólido.

sólido

adjetivo (fato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La periodista hizo una buena investigación y su artículo solo se basa en hechos sólidos.
A jornalista fez seu trabalho bem e o artigo está baseado em fatos sólidos.

sólido

adjetivo (cor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La camiseta tiene una banda sólida de color rojo en el centro.
A camiseta tinha uma faixa sólida de vermelho descendo do centro.

sólido

adjetivo (financeiramente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esta es una empresa sólida. No deberías tener miedo de invertir en ella.
Essa é uma companhia sólida, você não deve ter preocupações ao investir nela.

confiável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Puedes confiar en Linda. Es de fiar.
Você pode confiar em Linda, ela é confiável.

soldo

nombre masculino (moneda romana) (moeda romana)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

forte

adjetivo (sólido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La mesa tiene una estructura sólida.
A mesa tem uma construção forte.

de estrutura forte

adjetivo (estrutura: forte)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Las construcciones sólidas pueden aguantar tornados y terremotos de poca intensidad.

robusto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El refugio era sólido y se mantuvo en pie durante la tormenta.
O abrigo era robusto e resistiu à tempestade.

vigoroso

adjetivo (argumento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tedrás que tener un argumento sólido contra la medida si quieres que el gerente cambie de opinión.

sólido

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El pánico no es una base sólida para las políticas del gobierno.
O pânico não é uma base sólida de política governamental.

seguro

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Comprar acciones de esa compañía puede que no sea una inversión sólida.
Comprar ações nesta companhia pode não ser um investimento seguro.

maciço

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La obsidiana no contiene cristales, y por tanto es una sólida roca ígnea.

sólido

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Trevor vio que su camino estaba bloqueado por una sólida puerta. No había forma de meterse.
Trevor descobriu que seu caminho foi barrado por uma porta sólida, não havia maneira de ele a derrubar.

substancial

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Existen evidencias sólidas contra este sospechoso.
Há evidências substanciais contra o suspeito.

inabalável, firme

(figurado) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

firme

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

concreto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El juez quiere pruebas concretas del crimen.

sólida

(resistente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

profundo, íntimo

(completo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dan tenía un entendimiento absoluto de la importancia del asunto.

corpulento

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La silueta de una figura fornida era visible en la entrada.

duro como diamante

(duro, rígido)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
No soy capaz de romper el hielo: está más duro que un cuerno.

bem construído

(estrutura: sólida, estável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sede de la empresa sin duda parece bien construida, pero estéticamente deja mucho que desear.

ter o hábito de

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Los médicos no suelen hacer visitas a domicilio.

tender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Suelo hacer mi tarea antes de cenar.
Eu tendo a fazer meu trabalho de casa antes de jantar.

costumar

(irregular) (hábito passado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Él solía andar en bicicleta, ahora va en automóvil.
Ele costumava ir de bicicleta, mas agora ele dirige.

costumar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Solía ir a la iglesia local cuando era joven.
Eu costumava ir à igreja local quando era jovem.

-

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Antes paseábamos por el río.
Ele costumava passear perto do rio.

quase sempre

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
La puerta del centro estudiantil casi siempre está abierta.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sólido em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.