O que significa sommes em Francês?
Qual é o significado da palavra sommes em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sommes em Francês.
A palavra sommes em Francês significa valor, cochilo, soneca, sesta, soma, cochilo, quantia, soma, adição, agregado, soneca, ser, ser, ser, estar, ser, posicionar-se, ser, estar, estar, ser, ser, ser, ser, sair, ser, significar, somar, totalizar, quantia em dinheiro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sommes
valor(sur une facture) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le total de l'addition était plus élevé que ce qu'il avait prévu. A quantia na conta era maior que ele esperava. |
cochilo(dormir) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Erin sentiu-se revigorada após seu cochilo. |
soneca, sesta
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le chat faisait un somme sur le rebord de la fenêtre baigné de soleil. O gato estava tirando uma soneca na ensolarada soleira da janela. |
somanom féminin (total) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La somme de deux plus deux fait quatre. A soma de dois mais dois é quatro. |
cochilonom masculin (sono leve) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Un somme rapide devrait m'aider à me remettre d'aplomb pour la réunion. |
quantia(d'argent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) C'était une somme importante et Rachel savait qu'elle aurait à emprunter de l'argent à la banque pour la débourser. Era uma grande quantia e Rachel se deu conta de que precisaria pedir dinheiro emprestado ao banco para pagá-la. |
soma, adiçãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
agregado(soma) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le total était quasiment de mille à l'arrivée. O agregado era de quase mil ao todo. |
soneca
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ser
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Beaucoup de gens croient que la galaxie est remplie d'êtres doués d'intelligence. Muitas pessoas acreditam que a galáxia está cheia de seres inteligentes. |
serverbe intransitif (verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) Ma mère est petite. Minha mãe é baixa. |
sernom masculin (philosophie) (filosofia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Les philosophes débattent de la signification de l'être. Filósofos debatem o sentido do ser. |
estar
(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) Barry est malade. Barry está doente. // Audrey está com fome. // Tania está certa. |
ser(nature profonde) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Theresa déteste les menteurs de tout son être. Theresa odeia gente mentirosa com todas as partes do seu ser. |
posicionar-severbe intransitif (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Je suis pour la nouvelle loi. Posiciono-me a favor da nova lei. |
ser, estarverbe intransitif Tu seras chez toi ce soir ? Você vai estar em casa hoje? |
estar
(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) Le beurre est sur la table. A manteiga está na mesa. |
ser(evento: ocorrer) (verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) La pièce est à huit heures. O jogo é às oito horas. |
serverbe intransitif (métier) (verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) Elle est officier de police. Ela é policial. |
serverbe intransitif (au passif) (com particípio: voz passiva) (verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.) Mon portefeuille a été volé hier. Minha carteira foi roubada ontem. |
ser(familier) (custar) (verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". ) C'est sept dollars. São sete dólares. Serão dez libras, por favor. |
sairverbe intransitif (d'une certain dimension) (em certo estado ou dimensão) Les pêches sont petites cette saison. As peras estão saindo pouco nesta temporada. |
serverbe intransitif (heure) Il est huit heures et demie. São oito e meia. |
significarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) C'est la guerre ! Isso significa guerra! |
somar, totalizar(perfazer total) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si tu additionnes toutes les sommes, cela fait beaucoup d'argent. Se somar (or: totalizar) todas as quantias, dará muito dinheiro. |
quantia em dinheironom féminin |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sommes em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de sommes
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.