O que significa susceptible em Francês?

Qual é o significado da palavra susceptible em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar susceptible em Francês.

A palavra susceptible em Francês significa sem isenção, irritável, sensível a, sensível, melindroso, sensível, melindroso, irritadiço, sensível, sensível, suscetibilidade, irritadiço, irascível, suscetível, plausível, sensível demais, negociável, estopim, apto a, propício, disposto, sujeito a falhas, aceitar uma piada, estar sujeito a mudança, apto, propenso, suscetível a, sujeito a ser responsabilizado, sujeito, propenso, sujeito a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra susceptible

sem isenção

(pas dispensé)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Avec ce que vous gagnez, vous êtes susceptible de payer des impôts.

irritável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sensível a

adjectif (sensible à la critique)

Allez-y doucement en parlant de sa cuisine, elle est assez susceptible sur ce point.

sensível, melindroso

(personne) (facilmente irritado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La patronne est susceptible, donc fais attention à ce que tu lui dis.
A chefe é melindrosa, então tenha cuidado com o que diz a ela.

sensível, melindroso

adjectif (personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

irritadiço

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sensível

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Não sejas tão sensível, qualquer coisa te aborrece.

sensível

(personne) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sois gentil avec elle ; elle est très sensible.
Não seja tão mesquinho com ela. Ela é sensível.

suscetibilidade

(sensível às críticas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

irritadiço, irascível

adjectif (pessoa: irritável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le bébé est si irritable (or: susceptible) lorsqu'elle est fatiguée.

suscetível

(personne : soutenu)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

plausível

(promissor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous avons deux ou trois candidats qui promettent.
Nós temos alguns candidatos plausíveis.

sensível demais

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

negociável

(anglicisme, néologisme)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Angelina Jolie est une actrice très bankable : les films dans lesquels elle apparaît sont toujours des succès.

estopim

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La violente diatribe de l'acteur fut le déclencheur des attaques des médias contre lui.

apto a, propício

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

disposto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
N'hésite pas à m’appeler si tu es si enclin à le faire.

sujeito a falhas

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

aceitar uma piada

verbe intransitif (ter senso de humor)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ce brave George n'est pas susceptible pour un sou. N'hésite pas à l'insulter sans ménagement, il ne t'en tiendra pas rigueur !

estar sujeito a mudança

verbe intransitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

apto, propenso

(à faire [qch]) (que tende a, que pode)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il est enclin à poser des problèmes lorsqu'il s'ennuie.
Ele é apto (or: propenso) a causar problemas quando se sentir aborrecido.

suscetível a

Cuidado! Aquele cachorro está suscetível a morder pessoas quando fica empolgado.

sujeito a ser responsabilizado

(legal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tout conducteur pris avec un récipient d'alcool ouvert dans sa voiture est susceptible d'être arrêté.

sujeito

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'emploi du temps est susceptible d'être modifié à la dernière minute.
Esse cronograma está sujeito a mudanças de última hora.

propenso

locution verbale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si quelqu'un entre en criant et en pleurant, une personne normale serait susceptible d'appeler la police.
Se alguém chegasse gritando e chorando, uma pessoa normal seria propensa a chamar a polícia.

sujeito a

Si vous laissez vos animaux dans les pâturages la nuit, ils sont susceptibles de se faire dévorer par des loups.
Se você deixar seu gado solto ao ar livre à noite, eles estão sujeitos a serem pegos por lobos.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de susceptible em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.