O que significa original em Francês?

Qual é o significado da palavra original em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar original em Francês.

A palavra original em Francês significa original, original, original, original, original, autêntico, original, novo, original, original, original, novo, excêntrico, extravagante, esquisito, fora da caixa, não adaptado, estranho, original, original, não censurado, fora da caixinha, lateral, pessoal, exótico, incomum, esquisitão, master tape, master recording, pé no saco, excêntrico, original, extravagante, figura excêntrica, vivaz, animado, imaginativo, original, próximo, derivante, material fonte. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra original

original

nom masculin (source) (fonte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Parfois, il est difficile de distinguer une photocopie de son original.
Às vezes é difícil distinguir uma cópia do original.

original

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai lu une version abrégée du roman, mais je préfère l'original.
Acabei de ler um romance resumido, mas prefiro o original.

original

nom masculin (sujet de l'œuvre)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Son portrait rendait justice à l'original.
O retrato fez justiça ao original.

original

adjectif (nouveau, différent) (novo, diferente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'éditeur a aimé son histoire car elle était originale.
Os editores gostaram da história porque era original (or: diferente).

original

adjectif (source) (fonte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Va faire des copies du document original.
Faça cópias do documento original.

autêntico, original

(authentique)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'expertise a confirmé qu'il s'agissait d'une œuvre originale de Picasso.
O especialista confirmou que a pintura era um Picasso autêntico.

novo, original

(imaginatif) (criativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle a apporté une touche originale dans ce milieu très conservateur.
Ele trouxe um estilo de pensamento original ao grupo estabelecido já há muito tempo.

original

adjectif (propriété intellectuelle) (próprio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le plagiaire ne pouvait pas prétendre que son histoire était une œuvre originale.
Tendo copiado o enredo, ele não pôde reivindicar o conto como seu trabalho original.

original

nom masculin (personne exceptionnelle) (único)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ah, ce Georges, c'est un original ! Il vit dans une grotte !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Houve muitas estrelas do rock, mas Elvis Presley foi o verdadeiro original.

novo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Leslie regorge d'idées nouvelles.
Leslie está cheia de novas ideias.

excêntrico, extravagante

(fora do comum)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

esquisito

(informal - pessoa estranha, extravagante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'est un original.

fora da caixa

adjectif (informal, anglicismo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Tentons d'élaborer une stratégie originale.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vamos tentar pensar fora da caixa.

não adaptado

(não modificado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La maison de publication a publié par inadvertance le texte original du roman.

estranho

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dorothy tinha maneiras estranhas, ela claramente não estava acostumada a companhias refinadas.

original

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'original du logiciel est gardé en sécurité, mais les copies sont disponibles gratuitement.
O original do software está guardado num cofre, mas suas cópias estão disponíveis.

original

adjectif (document)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La copie originale du traité était conservée dans un endroit neutre.
A cópia mestre do tratado foi mantida em um local neutro.

não censurado

adjectif

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

fora da caixinha

(figurativo: não convencional)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le chef a dit à son équipe qu'il voulait qu'elle trouve des idées originales (or: innovantes).
O líder disse para seu time que ele queria que eles tivessem ideias fora da caixinha.

lateral

adjectif (pensée, approche) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
John adopte une approche originale (or: inédite) pour résoudre les problèmes techniques.
John tem uma abordagem lateral para resolver problemas de engenharia.

pessoal

(individual)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vous devrez donner votre adresse ainsi que d'autres données personnelles.
Você precisará dar seu endereço e outros dados pessoais.

exótico, incomum

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Son roman fantastique est rempli de descriptions exotiques de personnages et de lieux.
O romance dele estava cheio de descrições exóticas de personagens e lugares.

esquisitão

(pessoa excêntrica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

master tape, master recording

(Musique, anglicisme) (gravação original, de onde saem as cópias)

J'ai préféré faire une copie au cas où le master serait détruit ou volé.

pé no saco

(BRA: informal, pejorativo, ofensivo!)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Un excentrique lui a dit de ne jamais manger des aliments rouges et des aliments jaunes à la fois.
Algum pé no saco disse para ela não comer alimentos vermelhos e amarelos na mesma refeição.

excêntrico, original, extravagante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'aime Tamsin parce qu'elle est excentrique, elle fait toujours des trucs bizarres.
Eu gosto de Yasmin porque ela é original, sempre está fazendo coisas diferentes.

figura excêntrica

(figuré) (figurado, pessoa extrovertida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vivaz, animado

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est vraiment un invité haut en couleur.
Ele é um convidado muito vivaz.

imaginativo

(ficção)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A ambientação imaginativa da história atrai os leitores desde o início.

original

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Son livre offrait un nouveau point de vue sur la question.
O livro dele oferecia uma perspectiva original à questão.

próximo

adjectif (proche de l'original) (parecido ao original)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est une fidèle reproduction de l'original.
Tem uma semelhança próxima com a pintura original.

derivante

locution adjectivale (banal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les critiques affirmaient que son travail était peu original et inintéressant.
Os críticos acharam o trabalho dele derivante e desinteressante.

material fonte

nom masculin (texto do qual algo é adaptado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de original em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.