O que significa usar em Espanhol?
Qual é o significado da palavra usar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar usar em Espanhol.
A palavra usar em Espanhol significa usar, usar, usar, usar, utilizar, usar, usar, usar, vestir, usar, usar, usar, tomar emprestado, pegar emprestado, usar, empregar, utilizar, operar, usar, usar, utilizar, usar, aproveitar, utilizar, gastar, despender, esgotar, utilizar, aplicar, usar, vestir, explorar, dedicar, usar, lançar mão de, valer-se de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra usar
usar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Todos usan jeans en estos días. Todo mundo usa jeans hoje em dia. |
usarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ella lo usó para lo que deseaba y luego lo dejó. Ela o usou para o que queria e o deixou. |
usarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Qué zapatos debería usar? Quais sapatos devo usar? |
usar, utilizarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Él usa diferentes herramientas para hacer muebles. Ele usa ferramentas variadas para fazer móveis. |
usarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Generalmente uso la biblioteca local para sacar libros prestados. Eu geralmente uso a biblioteca local para pegar livros emprestados. |
usar(exercitar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Necesitas usar tu cerebro más seguido. Você precisa usar seu cérebro mais vezes. |
usar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Usa sal en las comidas. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele começou a usar cocaína. |
vestir, usar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Qué debo ponerme hoy? O que devo vestir hoje? |
usar(maquillaje) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Esa niña es demasiado chica como para ponerse maquillaje. Essa menina é muito jovem para usar maquiagem. |
usarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este guiso usas todas las sobras de tu refrigerador. |
tomar emprestado, pegar emprestado(en préstamo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) ¿Puedo usar tu bolígrafo? Posso pegar sua caneta emprestada? |
usar, empregar(uso) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Usamos el término "libertad" en sentido amplio. Estamos usando o termo "liberdade" em seu sentido mais amplo. |
utilizar(ferramenta) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El albañil usó un cincel para tallar la piedra. O pedreiro utilizou um cinzel para talhar a pedra. |
operar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Sabes cómo usar esta máquina? Você sabe operar esta máquina? |
usar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Abby usa tres ordenadores a la vez en su oficina. Abby usa três computadores ao mesmo tempo em seu escritório. |
usar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
utilizar, usarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La cámara usa baterías de larga vida. Esta câmera usa baterias de longa duração. |
aproveitar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
utilizar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se utilizaron dos métodos para calcular la población. Foram utilizados dois métodos para fazer uma estimativa da população. |
gastar, despender, esgotar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina. Gastamos todo o orçamento apenas abrindo o nosso escritório. |
utilizar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La escuela utilizó los viejos establos y los convirtió en tres salas. |
aplicar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. Debemos aplicar un poco de sentido común. Ela conseguiu aplicar as suas competências no novo projeto. |
usar, vestir(ropa) (roupa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Qué tamaño vistes? Que tamanho você usa? |
explorar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El director quería aprovechar el potencial del equipo. O gerente queria explorar o potencial de sua equipe. |
dedicar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave. Gordon aplicou seus conhecimentos de mecânica para construir e pilotar aeronaves. |
usar(drogas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Estás actuando de una manera muy extraña. ¿Estás tomando drogas? Você está agindo de maneira estranha. Você está usando drogas? |
lançar mão de(recursos: usar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Henrietta recurrió a su experiencia como capitana de hockey cuando le pidieron que lidere el proyecto. Henrietta lançou mão da experiência dela como capitã de hóquei quando lhe pediram para liderar um projeto. |
valer-se de(usar a contribuição de) Ruby vive sola, así que se vale de sus vecinos cuando necesita ayuda. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de usar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de usar
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.