Ce înseamnă balancing în Engleză?

Care este sensul cuvântului balancing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați balancing în Engleză.

Cuvântul balancing din Engleză înseamnă echilibru, imparțialitate, armonie, contrabalans, sold, a sprijini, a-și ține echilibrul, echilibru, volum, cântar, majoritate, sold, roată de balans, rotiță de balans, a ieși egal, a compensa, a armoniza, a face, a se egaliza, sold al contului, balanța puterii, balanța comercială, bilanț, a face bilanțul, sold, bârnă, bârnă, a fi în joc, în joc, echilibru psihic, luând în considerare, având în vedere, sold, a face un compromis, a doza, balanță comercială, balanță de verificare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului balancing

echilibru

noun (person: ability to stay upright)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Alcohol affects a person's balance.
Alcoolul afectează echilibrul.

imparțialitate

noun (fairness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
News stations try to report the news with balance.
Posturile de știri încearcă să raporteze evenimentul cu obiectivitate.

armonie

noun (harmony)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We try to keep our team relationships in balance.
Încercăm să menținem în armonie relația dintre membrii echipei.

contrabalans

noun (counterweight)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The shelf tilted, so I quickly added a book to the other end as a balance.
Raftul se înclinase, așa că am adăugat rapid o carte la celălalt capăt, pe post de contragreutate.

sold

noun (debt, amount outstanding) (contabilitate)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The balance on my credit cards is too high. I've paid a deposit and I need to pay the balance at the end of the month.
Soldul cărților mele de credit este prea mare.

a sprijini

transitive verb (place precariously)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The hiker balanced his water bottle on a rock.
Excursionistul și-a rezemat sticla de apă de o piatră.

a-și ține echilibrul

intransitive verb (person: equilibrium)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
People with inner ear problems cannot balance well.
Cei care au probleme cu urechea internă nu-și pot ține echilibrul.

echilibru

noun (mental stability)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Her problem is a lack of emotional balance.
Problema ei constă în lipsa unui echilibru emoțional.

volum

noun (music: right to left)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tim adjusted the balance on his car stereo.
Tim a reglat volumul la casetofonul mașinii.

cântar

noun (scales)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The jeweller weighed the diamonds on a balance.
Bijutierul a pus pe cântar diamantele.

majoritate

noun (majority)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The balance of the senators supported the proposal.
Majoritatea senatorilor au susținut propunerea.

sold

noun (remainder)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jane paid most of the bill, so Jim paid the balance.
Jane a achitat aproape toată factura, așa că Jim a achitat restul.

roată de balans, rotiță de balans

noun (timepiece: balance wheel)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a ieși egal

intransitive verb (have equal debits and credits)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I start to worry when my chequebook doesn't balance.
Mă îngrijorează când nu-mi dă egal la efectuarea bilanțului.

a compensa

transitive verb (offset)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa.
Mindy a compensat programul de lucru prelungit cu o vizită la un salon.

a armoniza

transitive verb (create harmony in)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Sheila is trying to balance the energy in her house using Feng Shui.
Sheila încearcă să armonizeze energiile din casă utilizând tehnica Feng Shui.

a face

transitive verb (equalize debits and credits)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The firm's accountant always balances the books.
Contabilul firmei mereu face bilanțurile.

a se egaliza

phrasal verb, intransitive (equalize, become even)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Advertising costs money but increases revenue, so over all it balances out.

sold al contului

noun (bank: amount in an account)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My account balance is slightly over $4000.

balanța puterii

noun (between nations)

The balance of power shifted when the king became ill, with parliament becoming more independent.

balanța comercială

noun (difference: imports, imports)

The growth in imports has lead to a worsening of the balance of trade.

bilanț

noun (accounts document)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The balance sheet shows a healthy increase in profits.

a face bilanțul

verbal expression (do accounting)

The bookkeeper's job is to balance the accounts.

sold

noun (amount of money in bank account)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It's a good thing tomorrow is payday; my bank balance is down to zero.

bârnă

noun (gym apparatus) (gimnastică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I find it amazing that women can do flips and pirouettes on a 4-inch wide beam without falling.
Mi se pare uimitor că unele femei pot să facă salturi și piruete, fără să cadă, pe o bârnă lată de 4 inci.

bârnă

noun (gymnastic discipline: balancing) (probă la gimnastică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The gymnast won gold for her performance on the beam.

a fi în joc

verbal expression (figurative (be precarious)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Australia's political future hung in the balance after no clear winner emerged in Saturday's election.

în joc

adverb (in a state of uncertainty) (viață)

His future is in the balance.

echilibru psihic

noun (sanity)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He is still trying to restore his mental balance after a long period of depression.

luând în considerare, având în vedere

adverb (all things considered)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
On balance, I prefer working long hours from home than part time in an office.

sold

noun (money still owed)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I just received a letter saying that I still have an outstanding balance on my car, but I'm sure I've completed the payments.

a face un compromis

(reach a compromise)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
It's a question of striking a balance between quality and productivity.

a doza

verbal expression (find compromise between)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
You need to strike a happy balance between video games and homework.

balanță comercială

noun (imports compared to exports)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Despite fluctuations, China's trade balance looks healthy.

balanță de verificare

noun (bookkeeping: check equality)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui balancing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.