Ce înseamnă beauté în Franceză?

Care este sensul cuvântului beauté în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați beauté în Franceză.

Cuvântul beauté din Franceză înseamnă frumusețe, frumusețe, splendoare, farmec, avantaj, frumoasă, frumusețe, frumusețe, frumusețe, frumos, frumoasă, scriere frumoasă, frumusețe, zeiță, superb, răpitor, robust, aspect, fizic, aluniță, mască de argilă, regină a frumuseții, concurs de frumusețe, aluniță, ceratul lui Galen, mare frumusețe, a se înviora, a arăta frumos, a se împrospăta, a face frumos, a face frumoasă, înfrumusețat, poleială, spoială, mare frumusețe, loc pitoresc. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului beauté

frumusețe

nom féminin (caractéristique)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les forêts ont une certaine beauté en hiver.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Admir frumusețea pădurilor în timpul iernii.

frumusețe

nom féminin (femme)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle fut une des beautés de son époque.
Era una dintre splendorile generației ei.

splendoare

nom féminin (chose, animal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ce cheval est une beauté.
E o minunăție (frumusețe) de cal.

farmec

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le tableau avait un certain charme primitif.
Tabloul avea o grație primordială.

avantaj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'intérêt de ce métier, ce sont les horaires réduits.
Frumusețea postului este programul scurt de lucru.

frumoasă

nom féminin (belle femme)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les beautés dans leur robe d'été discutaient avec leurs visiteurs.

frumusețe

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

frumusețe

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

frumusețe

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les gens remarquent toujours la beauté de Teresa, mais elle aimerait qu'ils remarquent aussi son intelligence.

frumos, frumoasă

nom féminin (familier)

Hé, beauté ! Tu es magnifique ce soir !
Hei, frumosule! Arăți bine în seara asta.

scriere frumoasă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

frumusețe

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sa nouvelle voiture sport est magnifique !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. E o femeie de vis.

zeiță

nom féminin (figuré) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Brian voyait April comme une déesse, ce qui la mettait vraiment mal à l'aise.

superb

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
De sa suite pour jeunes mariés, l'hôtel offrait d'une vue magnifique.

răpitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

robust

(trait) (trăsături)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Beaucoup de femmes trouvaient les traits durs de John attirants.

aspect, fizic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Joe est bel homme mais il utilise son apparence (or: son physique) pour obtenir ce qu'il veut.

aluniță

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Kelsey avait un grain de beauté sur le visage.
Kelsey avea o aluniță pe față.

mască de argilă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

regină a frumuseții

nom féminin

Quand Angela était petite, elle voulait être reine de beauté.

concurs de frumusețe

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

aluniță

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'un des plus célèbres grains de beauté est celui que Marilyn Monroe avait à la joue gauche.

ceratul lui Galen

nom féminin (cremă de înfrumusețare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mare frumusețe

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Son épouse était une vraie beauté.

a se înviora

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a arăta frumos

locution verbale (soutenu)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Ma chère, vous êtes (très) en beauté ce soir.

a se împrospăta

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Retournons à l'hôtel pour nous rafraîchir avant le dîner.

a face frumos, a face frumoasă

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
"Nous devons te faire belle", dit sa sœur, "avant que Tom t'emmène danser !"
Va trebui să te fac frumoasă înainte de a te duce la bal.

înfrumusețat

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Karen voulait se marier à un homme riche à la beauté superficielle, même si elle ne l'aimait pas.

poleială, spoială

nom féminin (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La beauté superficielle de la nouvelle voiture disparaîtra bientôt.

mare frumusețe

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tout le monde admirait la formidable beauté de la statue.

loc pitoresc

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui beauté în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.