Ce înseamnă carte în Italiană?

Care este sensul cuvântului carte în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați carte în Italiană.

Cuvântul carte din Italiană înseamnă hârtie, hârtie, hârtie, carte, carte, hartă, card de credit, ambalaj, hârtie, card, hartă, meniu, carte de joc, card de membru, tapet, buletin, înregistrare, bucată de hârtie, bucată de lemn pentru aprinderea focului, hârtie pentru aprinderea focului, subțire ca hârtia, card de debit, hârtie cu antet, hârtie creponată, tapet, lipici pentru tapet, șmirghel, hârtie de culoare galben închis, hârtie de ziar, carnețel, de hârtii, folie de aluminiu, card bancar, sugativă, hârtie de prins muște, hârtie concept, hârtie cerată, lipire a tapetului, lemn folosit la fabricarea hârtiei, cocoloș de hârtie, folie de aluminiu, hârtie igienică, card de credit, hârtie milimetrică, hartă în relief, Declarația drepturilor omului, sugativă, ambalaj de dulciuri, indigo, mână liberă, hârtie de desen, mână liberă, ambalaj pentru cadouri, act de identitate, hârtie de împachetat, card magnetic, bandă adezivă de mascare, Magna Carta, prosop de hârtie, hârtie fotografică, ziarist, foaie de orez, harta drumurilor, hârtie reciclată, bandă adezivă, acoperiș impermeabil, hârtie igienică, hârtie de calc, hârtie de scris, coș de gunoi, hârtie manuală, hârtie de împachetat, hârtie de scris, tichet de îmbarcare, bilete la ordin, buletin, mușcătură de hârtie, foaie de hârtie, hârtie de ambalaj, foaie de hârtie, hârtie de copt, atu, hârtie de copt, foaie de copt, a tampona (cu sugativa), a acoperi cu tapet, negru pe alb, pe hârtie, hartie de calitate, calchiere, decalcare, hârtie, card bancar, drepturile omului, șervețel de hârtie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului carte

hârtie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho preso al volo tre pezzi di carta per scriverci appunti.
Am luat trei foi de hârtie ca să iau notițe pe ele.

hârtie

sostantivo femminile (fogli di carta)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sì, c'è molta carta nella fotocopiatrice.
Da, e destulă hârtie în imprimantă.

hârtie

sostantivo femminile (involucro di carta)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non dimenticare di togliere l'incarto prima di mangiare la cioccolata.
Nu uita să desfaci ambalajul (poleiul) înainte de a mânca ciocolata.

carte

sostantivo femminile (figurato: espediente) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carte

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Scegli una carta, una qualsiasi.
Alege o carte, orice carte.

hartă

sostantivo femminile (plan topografic)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hai una mappa della Spagna?
Ai o hartă a Spaniei?

card de credit

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
È un negozio piccolo, ma accettano carte di credito.
Deși este un magazin micuț, acceptă carduri de credit.

ambalaj

(per caramelle, ecc.)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie

sostantivo femminile (tipografia, stampa)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dovremmo stampare l'annuncio su una carta grossa e di buona qualità.
Ar trebui să tipărim anunțul pe o hârtie de calitate.

card

sostantivo femminile (informale: carta di credito)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Non ho con me contanti e pagherò con la carta.

hartă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il capitano ha consultato la carta nautica.
Căpitanul s-a uitat pe hartă.

meniu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il menù dell'albergo era abbastanza scadente.

carte de joc

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mago le ha chiesto di prendere una carta qualsiasi.

card de membru

sostantivo femminile (di appartenenza a società ecc.)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quando vado in palestra devo passare la mia tessera ai tornelli.

tapet

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Che bella carta da parati! Sta benissimo in cucina.
Ce tapet drăguț! Arată bine în bucătărie.

buletin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

înregistrare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bucată de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bucată de lemn pentru aprinderea focului, hârtie pentru aprinderea focului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La professoressa di chimica ha acceso il becco di Bunsen con un accenditoio.

subțire ca hârtia

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

card de debit

(finanțe)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Usando una carta di debito per pagare, l'importo viene scalato subito dal proprio conto.

hârtie cu antet

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La segretaria ha ordinato un'altra scatola di carta intestata dal tipografo.

hârtie creponată

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abbiamo fatto delle decorazioni con carta crespa di diversi colori.

tapet

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lipici pentru tapet

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La colla per tappezzerie si conserva per settimane se chiusa con un coperchio.

șmirghel

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Usa la carta vetrata sul legno per lisciarlo.

hârtie de culoare galben închis

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de ziar

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In famiglia erano parsimoniosi: incartavano i regali di Natale con la carta di giornale.

carnețel

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Danny chiese ai suoi compagni un foglio di carta per appunti.

de hârtii

sostantivo femminile (coș)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

folie de aluminiu

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Avvolgere le patate nella stagnola e informare a 425 gradi Fahrenheit.

card bancar

(su circuito internazionale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sugativă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de prins muște

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie concept

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie cerată

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lipire a tapetului

verbo intransitivo

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lemn folosit la fabricarea hârtiei

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cocoloș de hârtie

sostantivo femminile (per cerbottana)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

folie de aluminiu

(tecnico)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abbiamo avvolto il nostro cibo nei fogli di alluminio.

hârtie igienică

sostantivo femminile

card de credit

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Uso sempre la mia carta di credito quando vado a fare shopping.

hârtie milimetrică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Durante le mie lezioni di scienze usavamo la carta quadrettata per tracciare l'andamento dei nostri esperimenti.

hartă în relief

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le linee su una mappa dei rilievi indicano quanto è ripido il terreno.

Declarația drepturilor omului

sostantivo femminile (Parte della costituzione USA)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
So che la libertà di parola è nella Carta dei diritti ma non ricordo in quale emendamento sia.

sugativă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Oramai credo che solo i calligrafi usino la carta assorbente al giorno d'oggi.

ambalaj de dulciuri

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I bambini devono aver trovato i loro cestini pasquali: è rimasta solo qualche carta di caramella.

indigo

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mettete questo foglio di carta carbone tra i due fogli di carta per fare una copia.

mână liberă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Organizza tutto come vuoi, ti do carta bianca.

hârtie de desen

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dovresti gentilmente comprarmi un album di carta da disegno.

mână liberă

sostantivo femminile (figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nel mio nuovo lavoro avrò carta bianca su ogni decisione.

ambalaj pentru cadouri

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Devo comprare della carta da regalo per i pacchetti di Natale.

act de identitate

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il governo inglese sta progettando di introdurre la carta d'identità per tutti i cittadini.

hârtie de împachetat

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La carta da pacchi è sufficientemente resistente per fare un aquilone.

card magnetic

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Posiziona la tua tessera magnetica vicino al lettore e la porta si aprirà.

bandă adezivă de mascare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Prima di cominciare a tinteggiare gli infissi, mettere del nastro adesivo di carta attorno al bordo per evitare che la vernice finisca sul vetro.

Magna Carta

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

prosop de hârtie

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho pulito il tavolo con della carta assorbente.

hârtie fotografică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ziarist

sostantivo plurale maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I giornalisti della carta stampata sono una sorta di razza in via di estinzione a causa di internet.

foaie de orez

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

harta drumurilor

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sarah guardava la cartina stradale cercando di decidere il percorso migliore per Oxford.

hârtie reciclată

sostantivo femminile (foglio riutilizzabile dal lato pulito)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bandă adezivă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per togliere i pelucchi dagli abiti uso il nastro adesivo.

acoperiș impermeabil

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie igienică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per favore aggiungi la carta igienica alla lista della spesa: è quasi finita.

hârtie de calc

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de scris

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coș de gunoi

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie manuală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de împachetat

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La maggior parte delle cartolerie vende una varietà di carta da regalo, nastri e fiocchi.

hârtie de scris

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È ancora un piacere ricevere una lettere scritta a mano su fine carta da lettera.

tichet de îmbarcare

sostantivo femminile (di aereo e simili)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I passeggeri devono presentare la carta d'imbarco prima di salire a bordo dell'aereo.

bilete la ordin

buletin

sostantivo femminile (documento ufficiale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dovrai mostrare la tua carta d'identità per entrare.

mușcătură de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

foaie de hârtie

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Trovò un foglio di carta e prese un appunto. Per fare questo test serve solo un foglio di carta. Matite pronte?

hârtie de ambalaj

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

foaie de hârtie

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sto scrivendo una poesia con una penna nera su questo foglio di carta rosso.

hârtie de copt

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

atu

sostantivo femminile (joc de cărți)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie de copt, foaie de copt

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rivestire lo stampo per dolci con della carta da forno.

a tampona (cu sugativa)

verbo transitivo o transitivo pronominale (inchiostro)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Charles mise giù il calamo e tamponò i paragrafi che aveva scritto.

a acoperi cu tapet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ho messo la carta da parati sul poster nella mia nuova camera da letto e sono molto soddisfatto del risultato.

negru pe alb

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Non credetti alla notizia che era morto finché non lo lessi nero su bianco sul giornale. Il testamento dice chiaramente nero su bianco che tutti i soldi spettano a me.

pe hârtie

avverbio

Sulla carta il piano sembra perfetto. Ma nella realtà?

hartie de calitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A Rachel piace comprare bella carta da lettere per scrivere lettere ai suoi amici.

calchiere, decalcare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

card bancar

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

drepturile omului

sostantivo femminile

șervețel de hârtie

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Accanto ai lavandini c'erano delle salviette di carta per asciugarsi le mani.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui carte în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.