Ce înseamnă degré în Franceză?

Care este sensul cuvântului degré în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați degré în Franceză.

Cuvântul degré din Franceză înseamnă grad, grad, măsură, grad, grad, grad, grad, tărie, succes fără precedent, doză, nivel, de puterea a doua, scris și citit, grad de libertate, gradul cel mai înalt, nivelul cel mai scăzut, educație primară, a fi sceptic, născut din incest, zero, strictețe, temelie, pozitiv. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului degré

grad

nom masculin (température) (temperatura)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quinze degrés Celsius équivalent à peu près à soixante degrés Fahrenheit.
Cincisprezece grade Celsius sunt aproximativ echivalente cu șaizeci de grade Fahrenheit.

grad

nom masculin (Géométrie) (al unui unghi)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Un angle droit fait quatre-vingt-dix degrés.
Un unghi drept are nouăzeci de grade.

măsură

(figuré) (limită)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je ne sais pas trop à quel degré il croit ce qu'il raconte.
Nu știu în ce măsură crede ce spune.

grad

nom masculin (brûlure) (nivel)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Elle a des brûlures au troisième degré sur la moitié de son corps.
A avut arsuri de gradul trei pe jumătate din corp.

grad

nom masculin (Généalogie) (genealogie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Christine est ma cousine au deuxième degré, alors que François est mon cousin au troisième degré.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Practic, el e vărul meu, dar suntem rude doar de gradul cinci.

grad

nom masculin (niveau)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il ne faut surtout pas prendre ce film au premier degré, car on le trouverait manichéen !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. E în ultimul stadiu al bolii.

grad

nom masculin (alcool : équivalent à convertir)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La bouteille dit que c'est de la vodka à 40 degrés.
Pe sticlă scrie că votca are 80 de grade.

tărie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il se laissa surprendre par le degré d'alcool que contenait son whisky et ne tarda pas à se sentir un brin guilleret.

succes fără precedent

adjectif

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ses travaux avaient été maintes fois récompensés, mais le prix Nobel lui offrait un degré de reconnaissance sans précédent.

doză

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il avait juste une dose de curiosité pour le sujet.
A avut doar un strop de curiozitate despre acest subiect.

nivel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il y avait un haut niveau d'hostilité.

de puterea a doua

(Mathématiques)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

scris și citit

(curs predat)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Rhianna apprend à lire et à écrire à des élèves ayant des besoins spéciaux.

grad de libertate

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

gradul cel mai înalt

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

nivelul cel mai scăzut

nom masculin (fig)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'enseignement donné dans cette école, c'est vraiment le degré zéro de l'éducation.

educație primară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a fi sceptic

(figuré)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Steven a la réputation d'exagérer : moi, je prendrais tout ce qu'il dit avec des pincettes.

născut din incest

(famille, groupe, tribu)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

zero

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les températures devraient atteindre zéro (or: zéro degré Celcius) cette semaine.

strictețe

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

temelie

nom masculin (figuré) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pozitiv

nom masculin (Grammaire) (gramatică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Aujourd'hui, nous allons parler du positif, du comparatif et du superlatif.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui degré în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu degré

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.