Ce înseamnă autant în Franceză?

Care este sensul cuvântului autant în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați autant în Franceză.

Cuvântul autant din Franceză înseamnă atât de mult, vină, nu așa mulți, cât de des vrei, cât de des vreți, ca nimic altceva, cât de mult posibil, la fel de mulți ca, după placul inimii tale, din câte știu, după cum e nevoie, după cum se cere, și mai mult, cu condiția ca, atât timp / atâta vreme cât, cu atât mai mult, pe cât posibil, mai degrabă nu, aș prefera, mai bine să, a reacționa în același fel, puțin, oricât de mult, cu atât mai, pe cât posibil, la fel de, la fel de mult cât, la fel de mult ca, în aceeași măsură, oricât, a recunoaște. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului autant

atât de mult

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
J'aimerais bien que ma sœur ne parle pas autant.

vină

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je vous ai marché sur le pied ? Désolé ! Pardon !
Te-am călcat pe picior? Îmi cer scuze. E vina mea.

nu așa mulți

Il n'y a pas autant d'orages maintenant que l'été est fini.

cât de des vrei, cât de des vreți

adverbe (familier)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Revenez nous voir autant que vous voulez !

ca nimic altceva

Rien ne m'énerve autant que les cris d'un bébé qui pleure.

cât de mult posibil

adverbe

Évitez d'utiliser votre téléphone portable autant que possible durant votre visite, s'il vous plait.

la fel de mulți ca

Les Lakers ont autant de vedettes que les Bulls mais ils ont quand même perdu le match par 20 points.

după placul inimii tale

locution adverbiale

din câte știu

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Pour autant que je sache, la banque a accepté le prêt. // Pour autant que je sache, le patron est dans son bureau.

după cum e nevoie

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si nécessaire, appliquer la pommade sur la blessure.

după cum se cere

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ajoutez l'assaisonnement, selon les besoins.

și mai mult

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il y a en général beaucoup de trafic sur cette route, et d'autant plus à l'heure de pointe.

cu condiția ca

locution conjonction

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Le produit peut être échangé gratuitement, pour autant que l'acheteur ait respecté les conditions d'utilisation.

atât timp / atâta vreme cât

locution conjonction

Pour autant que je sache, tout se passe bien pour le projet jusqu'à présent.

cu atât mai mult

Tu as besoin d'une solide paire de chaussures si tu va randonner, d'autant plus que c'est maintenant l'hiver.

pe cât posibil

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
J'essaie de faire de l'exercice autant que possible.

mai degrabă nu

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
J'aimerais autant ne pas retourner en vacances en Espagne cette année. Ils aimeraient autant ne pas avoir à licencier qui que ce soit.

aș prefera

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
J'aimerais autant que tu me dises simplement la vérité, plutôt que chercher de piètres excuses.

mai bine să

verbe intransitif (alternativa mai bună)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Je pourrais aussi bien venir avec vous.

a reacționa în același fel

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si tu me fais un massage des épaules, je te rendrai la pareille.

puțin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

oricât de mult

Autant j'aime beaucoup James comme ami, autant je ne pourrais jamais sortir avec lui.

cu atât mai

locution adverbiale

Pleurer devant elle l'embarrassait, mais ça la faisait l'aimer d'autant plus.

pe cât posibil

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je mange toujours autant que possible pour Thanksgiving.

la fel de

La santé mentale et santé physique sont tout aussi importantes.

la fel de mult cât

Personne ne peut manger autant que mon frère !

la fel de mult ca

Je t'aime autant que j'aime ta sœur.

în aceeași măsură

On l'admire à la fois pour sa gentillesse et son talent.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ingredientele dau un gust minunat supei în aceeași măsură, chiar și atunci când sunt folosite separat.

oricât

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Autant j'aime Mel Gibson, autant ce film est trop violent pour moi.

a recunoaște

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Au temps pour moi.
Îmi recunosc greșeala.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui autant în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.