Ce înseamnă facile în Italiană?

Care este sensul cuvântului facile în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați facile în Italiană.

Cuvântul facile din Italiană înseamnă ușor, flușturatic, ușor, ușor, ușor, simplu, curs de umplutură, ușor, desfrânat, destrăbălat, elementar, ușor, simplu, fără obstacole, ușuratic, ușor, ușor (de înțeles), ușor de folosit, victorie zdrobitoare, accesibil, comod, litigios, atacabil, ușor de zis, greu de făcut, ușor de înțeles, simplu ca bună ziua, greu, ușor de folosit, pe picior mare, De haram a fost, de haram s-a dus., caz clar, țintă ușoară, victorie ușoară, în bătaia puștii, a învinge cu ușurință, a-i merge din plin, ușor de ținut minte, Ce-am avut și ce-am pierdut., țintă ușor de atins, a înțelege din prima, ușor de coafat, accesibil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului facile

ușor

(figurato)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Viaggiare in un altro paese è un modo facile di imparare un'altra lingua.

flușturatic

aggettivo (disinibito)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Si mormorava che fosse una donna facile.
Umbla zvonul că e ușuratică.

ușor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Correggere la pronuncia è stato un compito facile.
Corectarea greșelilor de ortografie a fost ușoară.

ușor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Preparare una torta con un mix preconfezionato è facile.

ușor, simplu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

curs de umplutură

(argou, US)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jim era impegnato con lo sport,quindi ha deciso di seguire dei corsi facili questo semestre.

ușor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il colloquio fu un compito facile per Helen perché conosceva già l'intervistatore.

desfrânat, destrăbălat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le persone chiamavano la giovane dissoluta ma, per quello che la riguardava, si stava solamente godendo la vita.

elementar

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I primi capitoli sono facili e hanno l'intenzione di incoraggiare i principianti.

ușor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

simplu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Beh, il lavoro sembra semplice, non credo che avrò dei problemi.
Locul de muncă pare simplu; nu cred că o să am probleme.

fără obstacole

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La vita non è mai un percorso totalmente spianato.
Nimeni nu are un drum fără obstacole.

ușuratic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Stai lontano da lei, dicono tutti che sia una donna dissoluta.
Ține-te departe de ea, se spune că e o femeie de moravuri ușoare.

ușor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Abbiamo dato al nuovo impiegato un lavoro facile come primo incarico.
Noului angajat i-am dat un lucru ușor de făcut pentru prima lui sarcină.

ușor (de înțeles)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dovresti essere in grado di capire questo software intuitivo.

ușor de folosit

(informatica)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Non ho mai visto un computer più user-friendly di questo.

victorie zdrobitoare

(figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Con buona probabilità, le elezioni saranno una passeggiata per il partito al governo.

accesibil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La macchina da stampa ha reso i libri accessibili al grande pubblico.
Tipografia a făcut cărțile accesibile publicului larg.

comod

(informale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eddie vuole un lavoro facile facile che gli permetta di giocare a golf ogni pomeriggio.

litigios

locuzione aggettivale (informale: di persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

atacabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ușor de zis, greu de făcut

aggettivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Perdere peso è più facile a dirsi che a farsi.

ușor de înțeles

aggettivo

Usa i grafici per mostrare grandi quantità di informazioni in modi che siano facili da capire.

simplu ca bună ziua

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Imparare a fare i pop-corn a casa è facile come l'ABC.

greu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ușor de folosit

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Questo telefono cellulare di facile utilizzo è progettato appositamente per le persone anziane.

pe picior mare

verbo transitivo o transitivo pronominale (a trăi)

Dopo aver pagato tutti i debiti, avevamo una vita facile.

De haram a fost, de haram s-a dus.

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

caz clar

(investigazione)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È un caso facile da risolvere di brutalità da parte della polizia.

țintă ușoară

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Era una signora anziana che viveva da sola: un bersaglio facile per il truffatore.

victorie ușoară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La patita di calcio di oggi è stata una vittoria facile per la squadra di casa.

în bătaia puștii

sostantivo maschile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a învinge cu ușurință

(colloquiale)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a-i merge din plin

verbo intransitivo (figurato)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si ritiene che le persone ricche di famiglia abbiano una vita più facile.

ușor de ținut minte

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Mi pare che quel mezzo mnemonico non sia per nulla facile da ricordare.
Elementul ăla mnemonic, în special, nu mi se pare deloc ușor de ținut minte.

Ce-am avut și ce-am pierdut.

verbo intransitivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

țintă ușor de atins

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nave che si muoveva lentamente era un bersaglio facile da colpire.

a înțelege din prima

avverbio

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
È un libro semplice e di facile lettura pensato apposta per gli studenti stranieri.

ușor de coafat

locuzione aggettivale (despre păr)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il balsamo mi rende i capelli facili da pettinare.

accesibil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non è un videogioco molto intuitivo per gli adulti; mio figlio ci gioca senza problemi, ma io non ci capisco niente!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Acest program de calculator nu e foarte ușor de folosit.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui facile în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.