Ce înseamnă glance în Engleză?
Care este sensul cuvântului glance în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați glance în Engleză.
Cuvântul glance din Engleză înseamnă privire, a privi, a arunca priviri, a se uita scurt în sus, a coborî privirea, a ricoșa, a se uita înapoi, ricoșeu, sclipire, a reflecta, a șuta, dintr-o privire, rapid, repede, la o primă privire, a arunca o privire, a arunca o privire, a arunca o privire cuiva, a arunca cuiva o privire, a arunca o privire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului glance
privirenoun (glimpse) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He had a glance at the newspaper headline. Ea a aruncat o privire la titlurile articolelor din ziare. |
a priviintransitive verb (look at) (a se uita la) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She couldn't help glancing at the clock every five minutes. Nu se putea abține să privească la ceas din cinci în cinci minute. |
a arunca priviri(look quickly at) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Mark kept glancing at the door to see if his date had arrived. We glanced at each other discreetly. Mark tot arunca priviri spre ușă ca să vadă dacă partenera lui a ajuns. Ne-am aruncat priviri discrete unul altuia. |
a se uita scurt în sus(look briefly upwards) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The soccer player glanced up before crossing the ball into the penalty area. Jucătorul de fotbal se uită scurt în sus înainte să trimită mingea în careul mare. |
a coborî privirea(look briefly downwards) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Sarah glanced down at the contents of her plate. Sarah coborî privirea spre conținutul farfuriei ei. |
a ricoșa(be deflected by) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The shot glanced off a defender and went into the goal. Lovitura a ricoșat dintr-un fundaș și a intrat în poartă. |
a se uita înapoi(look briefly behind) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) As she walked away, she glanced back to see if he was still there. Pe măsură ce se îndepărta, se uită înapoi ca să vadă dacă el mai era încă acolo. |
ricoșeunoun (deflection) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The glance resulted in a score for the opponents. Ricoșeul a rezultat într-un punct câștigat de echipa adversă. |
sclipirenoun (archaic (gleam) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There was a glance of light from her diamond ring. Inelul ei cu diamant arunca sclipiri în jur. |
a reflectaintransitive verb (flash) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She waved her ring so the light would glance off it. Își mișca inelul ca acesta să reflecte lumina. |
a șutatransitive verb (deflect) (cu ricoșeu) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He glanced the ball to the boundary. A șutat mingea spre marginea terenului. |
dintr-o privireadverb (with one quick look) |
rapid, repedeadverb (figurative (quickly, rapidly) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
la o primă privireexpression (initially) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) It was a good plan at first glance, but later we realized it was a dud. |
a arunca o privireverbal expression (survey quickly) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place. |
a arunca o privire(look quickly) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I barely dared to look at Megan, but when I did glance over, she was smiling. |
a arunca o privire cuivaverbal expression (look quickly at) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
a arunca cuiva o privireverbal expression (look quickly at) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
a arunca o privireverbal expression (look quickly, furtively at) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) She stole a glance at him when she thought he wasn't looking. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui glance în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu glance
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.