Ce înseamnă homme în Franceză?

Care este sensul cuvântului homme în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați homme în Franceză.

Cuvântul homme din Franceză înseamnă bărbat, om, om, om, soț, bărbat, mascul, angajat, subordonat, iubit, prieten, bărbat, om, bărbat, adult, mascul, tip, aristocrat, scafandru, om al bisericii, hodorog, om bun la toate, tânăr, nepersoană, cincizeci de ani, rasa omenească, moșneag, bătăuș, efeminat, de familie, călău, autoritate, bărbos, interpus, mijlocitor, făcut de mâna omului, din istoria recentă, bărbătește, la unison, Om la apă!, femeie de serviciu, om de acțiune, om de stat, politician, om de afaceri, gospodină, maturitate, a căuta (pe cineva), om preistoric, descoperitor, om bun la toate, persoană cu capul ras, preot, soț adulter / soție adulteră, persoană cu vederi de stânga, om de Neanderthal, adept al dreptei, om liber, politician, frizerie, om de afaceri, membru al unei echipe, membru al unui echipaj, tip de treabă, scriitor, membru al unui trib, soț care nu lucrează / se ocupă de treburile casei, persoană curtenitoare, guvernare inteligentă, om obișnuit, om mort, om tăcut, om care se ține de cuvânt, Yeti, scriitor britanic din anii 1950, om liber, a căuta relații din interes, om bun, mare om, față bisericească, menajeră, adept al stângii, omul de la cârmă, omul de pe stradă, om de acțiune, om plin de curaj, geniu, om al bisericii, om de litere, bărbat căsătorit, bărbat însurat, om matur, om modern, om în vârstă, omul de Cro-Magnon, omul de Neanderthal, omul de Pekin, om preistoric, celibatar, om puternic, tânăr, drepturile omului, drepturile omului. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului homme

bărbat

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Chris ? C'est un homme ou une femme ?
Numele este Chris? Este bărbat sau femeie?

om

nom masculin (individu)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
C'est cet homme là-bas qui a volé mon sac.
Omul de acolo este cel care mi-a furat poșeta.

om

nom masculin (humanité)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'Homme est-il destiné à répéter les erreurs du passé ?
Este omul destinat să repete greșelile trecutului?

om

nom masculin (être humain)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Certaines personnes refusent d'accepter que l'Homme est le cousin du singe.
Unii încă neagă că omul este înrudit cu maimuțele.

soț, bărbat

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Son homme a réparé l'ampoule pour elle.

mascul

nom masculin (personne virile)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Regarde ses muscles ! Ça c'est un homme !

angajat, subordonat

nom masculin (subordonné)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
J'ai trois hommes qui travaillent sur le projet.

iubit

(familier, populaire)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
T'as un homme ou t'es encore seule ?

prieten

(familier : petit copain)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Grace, tu as un mec (or: chéri) ?

bărbat

(personne)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La police a été appelée pour deux hommes qui se battaient.
Poliția a primit o sesizare privind doi bărbați care se luaseră la bătaie.

om

(populaire : mari, copain) (soț, iubit)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mon homme est encore au travail.

bărbat

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tous les hommes doivent passer par le service militaire.

adult

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

mascul

(animal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
C'est un mâle ou une femelle ?
E femelă sau mascul?

tip

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il y a un mec au coin de la rue qui vend des glaces.
Este un tip la colț care vinde înghețată.

aristocrat

(anglicisme)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Richard s'est conduit en parfait gentleman à son rendez-vous.

scafandru

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om al bisericii

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

hodorog

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om bun la toate

(littéraire)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tânăr

(vieilli ou humoristique)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nepersoană

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cincizeci de ani

rasa omenească

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'Homme doit protéger l'environnement s'il veut sauvegarder la planète.

moșneag

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bătăuș

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les sbires (or: hommes de main) de Baxter ont été envoyés pour tuer Murray.

efeminat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

de familie

Comment se passe ta vie conjugale ?
Cum este viața de familie?

călău

(familier : personne)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

autoritate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La véritable force de ce gouvernement, c'est lui, pas le premier ministre.
El e adevărata autoritate în acel guvern, nu primul ministru.

bărbos

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

interpus, mijlocitor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Dave a dit à l'agent immobilier qu'il achetait cette propriété pour lui, mais en fait, il ne servait que de prête-nom à un homme d'affaires souhaitant rester anonyme.

făcut de mâna omului

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

din istoria recentă

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
De mémoire d'homme, c'était la pire tempête de neige que le pays ait connu.

bărbătește

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Elle marche comme un homme.

la unison

locution adverbiale

Om la apă!

interjection

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Un homme à la mer ! Lancez-lui un gilet de sauvetage avant que les requins ne l'atteignent !

femeie de serviciu

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Un homme de ménage se rend au manoir deux fois par semaine pour nettoyer.
O femeie de serviciu vine de două ori pe săptămână să facă curățenie în vilă.

om de acțiune

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
J'aime que mon chef soit un homme d'action, plutôt qu'un beau parleur.

om de stat

nom masculin

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Trois grands hommes d'État ont été envoyés pour négocier une trêve.

politician

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les hommes politiques (or: politiciens) prétendent avoir des solutions à tous les problèmes.

om de afaceri

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Les hommes d'affaires du coin ont été invités à inspecter les nouveaux bureaux.
Oamenii de afaceri locali au fost invitați să inspecteze noile birouri.

gospodină

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ellen est femme au foyer et fait parfois du bénévolat au refuge pour animaux.

maturitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a căuta (pe cineva)

nom féminin

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

om preistoric

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Contrairement à de nombreuses représentations dans la culture populaire, les hommes des cavernes (or: hommes préhistoriques) n'ont pas existé en même temps que les dinosaures.

descoperitor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om bun la toate

(professionnel)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Mme Winters a engagé un homme à tout faire pour nettoyer ses gouttières.

persoană cu capul ras

preot

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un homme d'Église a ouvert la porte de l'église et trouvé un bébé dans un panier sur les marches.

soț adulter / soție adulteră

persoană cu vederi de stânga

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

om de Neanderthal

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

adept al dreptei

(în politică)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om liber

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

politician

(abrev.)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

frizerie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

om de afaceri

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

membru al unei echipe, membru al unui echipaj

(bateau surtout)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tip de treabă

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

scriitor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

membru al unui trib

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

soț care nu lucrează / se ocupă de treburile casei

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană curtenitoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

guvernare inteligentă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

om obișnuit

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les parties politiques essaient tous de plaire à l'homme de la rue.

om mort

nom masculin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si tu me touches encore, tu es un homme mort !

om tăcut

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
C'est peut-être un homme peu loquace mais quand il parle, il ne dit que des choses intéressantes.

om care se ține de cuvânt

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
J'ai travaillé avec lui et je sais que c'est un homme de parole.

Yeti

nom masculin

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)

scriitor britanic din anii 1950

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om liber

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a căuta relații din interes

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

om bun

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

mare om

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

față bisericească

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

menajeră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai engagé une femme de ménage pour m'aider à la maison.

adept al stângii

(Politique)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les gens de gauche s'opposent à la privatisation.

omul de la cârmă

(figuré)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le capitaine du navire travaille 12 heures par jour pour faire tourner la boutique.

omul de pe stradă

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Peux-tu expliquer ta théorie de façon compréhensible à l'homme de la rue ?

om de acțiune

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
C'était un homme d'action plus que de paroles.

om plin de curaj

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

geniu

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Rares sont les hommes de génie qui ont su marquer l'histoire d'une manière pacifique.

om al bisericii

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Jamais il ne fera ça, c'est un homme de Dieu !

om de litere

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Alphonse était non seulement un scientifique mais encore un homme de lettres.

bărbat căsătorit, bărbat însurat

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ne flirte pas avec lui ! C'est un homme marié.

om matur

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om modern

nom masculin (Anthrop)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'homme de Neandertal a disparu au profit de l'homme moderne.

om în vârstă

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'homme âgé a mis du temps à traverser la route.

omul de Cro-Magnon

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les hommes de Cro-Magnon ont peint les célèbres peintures rupestres d'animaux à Lascaux, en France.

omul de Neanderthal

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

omul de Pekin

nom masculin (homo erectus pekinensis)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'homme de Pékin existait pendant le Pléistocène.

om preistoric

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il y a eu plusieurs stades dans le développement de l'homme préhistorique.

celibatar

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om puternic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
En temps de guerre, le peuple se range souvent derrière un homme fort, en espérant qu'il saura le protéger.

tânăr

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
À 70 ans passés, il garde une allure de jeune homme.

drepturile omului

nom masculin pluriel

Amnesty International est une organisation mondiale qui défend les droits de l'homme.

drepturile omului

nom masculin pluriel

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui homme în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.