Ce înseamnă lain în Engleză?

Care este sensul cuvântului lain în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lain în Engleză.

Cuvântul lain din Engleză înseamnă minciună, a minți, a sta întins, a fi întins, a sta, a fi îngropat, a fi situat, a consta în, a fi responsabilitatea cuiva, poziție, amplasare, a nu se atinge de, a ne aștepta, a sta nefolosit, a rămâne în pat, a se amâna, a se culca cu, a dormi până târziu, minciună sfruntată, minciună sfruntată, configurație a terenului, configurație a peisajului, a sta uitat, a nu putea adormi, a se lăsa pe spate, a se culca, a se întinde, nefolosit, trezire târzie, a sta la pândă, a nu ieși în evidență, a fi în derivă, pui de somn, a spune o minciună, gogoașă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului lain

minciună

noun ([sth] not true)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Minciuna lui l-a băgat în belea când șeful a aflat adevărul.

a minți

intransitive verb (not tell the truth)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She lied to her parents about where she was on Friday night.
Și-a mințit părinții despre unde fusese vineri noaptea.

a sta întins

intransitive verb (recline)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
If I lie on the sofa, I'll fall asleep.
Dacă stau întins pe canapea, mă ia somnul.

a fi întins

intransitive verb ([sth]: be spread out)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Toys were lying all over the bedroom floor.
Hârtiile sunt întinse pe tot biroul.

a sta

intransitive verb (item: be, stay)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
His book lay on the table unread.
Cartea lui stătea pe masă necitită.

a fi îngropat

intransitive verb (be buried)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Her body lies in that cemetery.
Trupul ei este îngropat în acel cimitir.

a fi situat

intransitive verb (be situated)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The house lies in the valley.
Casa este situată în vale.

a consta în

intransitive verb (be found)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The student's lack of focus is where the problem lies.
Problema constă în faptul că studenților le lipsește concentrarea.

a fi responsabilitatea cuiva

(be attributable to)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The responsibility for the decision lies with the manager.
Responsabilitatea pentru decizie revine managerului.

poziție, amplasare

noun (position, arrangement)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It's important to familiarize yourself with the lie of the land. Audrey adjusted the lie of the rug.

a nu se atinge de

intransitive verb (remain unchanged)

Just let this matter lie. We don't want to cause any problems.

a ne aștepta

phrasal verb, intransitive (figurative ([sth]: be going to happen)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
No matter our plans, we never really know what lies ahead.

a sta nefolosit

phrasal verb, intransitive (informal ([sth]: remain unused)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
We have many old books that just lie around the attic waiting to be read.

a rămâne în pat

phrasal verb, intransitive (UK, informal (stay in bed late)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I will lie in this morning because I was out celebrating my birthday yesterday evening. The newlyweds loved to lie in on Sunday mornings.

a se amâna

phrasal verb, intransitive (US (be postponed)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The other business on the agenda will have to lie over until the next meeting.

a se culca cu

phrasal verb, intransitive (archaic (have sex with) (sex)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The man was discovered lying with a woman who was married to another.

a dormi până târziu

phrasal verb, intransitive (get up late)

It's Saturday, so I don't have to get up for work. I can sleep in.

minciună sfruntată

noun (sham, fraud)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

minciună sfruntată

noun (propaganda: [sth] outrageously false)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

configurație a terenului, configurație a peisajului

noun (geographical features)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When hillwalking, be guided by the lay of the land.

a sta uitat

intransitive verb (lounge about idly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You said you would mow the lawn, but all you've done today is lie around the house.

a nu putea adormi

intransitive verb (be unable to sleep)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I lay awake most of the night worrying.

a se lăsa pe spate

intransitive verb (recline)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
At the end of a hard day, I like to lie back in my favorite recliner and read a good book.

a se culca, a se întinde

([sb]: recline, prostrate self)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
I'm very tired so I'm going to lie down. The man had to lie down on the table for the doctor to inspect his abdomen.

nefolosit

(figurative (be unused) (resurse)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
His artistic talents have lain fallow for too long.

trezire târzie

noun (UK, informal (sleeping late)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lie-ins are one of the best things about weekends.

a sta la pândă

verbal expression (hide, await [sb])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
When the victim arrived home, his attacker was already lying in wait.

a nu ieși în evidență

verbal expression (figurative (not draw attention to yourself)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a fi în derivă

(nautical: come to a stop) (navigație)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

pui de somn

noun (informal (rest, nap)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Dad decided to have a lie-down after lunch.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Copilul refuză somnul de după-amiaza.

a spune o minciună

verbal expression (not tell the truth)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I used to tell a lot of lies when I was a little kid.

gogoașă

noun (fib) (minciună)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It's often kinder to tell white lies rather than the whole truth.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lain în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu lain

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.