Ce înseamnă last mile în Engleză?

Care este sensul cuvântului last mile în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați last mile în Engleză.

Cuvântul last mile din Engleză înseamnă ultim, ultim, trecut, ultim, ultim, ultim, a dura, a dura, a supraviețui, a ajunge, ultim, final, rest, ultim, fiecare, ultimul, ultimul, ultimul lucru, capăt, sfârșit, calapod, ultimul moment, ultim, a dura, a rezista, a rezista, în sfârșit, în cele din urmă, în sfârșit, în ultimul moment, a-și da ultima suflare, a fi ultimul, a fi pe ultimul loc, primul și ultimul, de la primul la ultimul, a avea ultimul cuvânt, a avea ultimul cuvânt, și nu în ultimul rând, ultimele zile, ultima răsuflare, Judecata de Apoi, ultimul moment, nume de familie, aseară, ieri noapte, ultimul recurs, ultima împărtășanie, ultima rundă, ultima rundă, stadiu final, ultima oprire, ultimul strop, a supraviețui, ultima dată, săptămâna trecută, ultimele cuvinte, anul trecut, tentativă disperată, ultimă încercare, de ultimă clipă, penultimul, penultimul, a-i fi sfârșitul aproape, a aduce un ultim omagiu, ultimul cuvânt, ultimul răcnet, până în ultima clipă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului last mile

ultim

adjective (final)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
You really need to win this last race.
Chiar trebuie să câștigi cursa finală.

ultim

adjective (most recent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
What was the last book you read?
Care a fost ultima carte pe care ai citit-o?

trecut

adjective (time period: previous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Last summer was very hot. // Something strange seems to have occurred in the last three minutes.

ultim

adjective (latest possible)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He went to the store at the last minute, just before it closed.
A fost la magazin în ultimul moment, chiar înainte de închidere.

ultim

adjective (least suitable)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
He would be my last choice to help me; he is completely unreliable.
E ultimul la care aș apela. Nu prea poți avea încredere în el.

ultim

adverb (most recently)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Who spoke last, you or him? // I last saw him yesterday.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cei de pe urmă vor fi cei dintâi.

a dura

transitive verb (continue for a certain time)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The speech lasted thirty minutes.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Emisiunea a ținut două ore.

a dura

intransitive verb (duration)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The rainy weather lasted for ten straight days.
Vremea ploioasă a ținut zece zile.

a supraviețui

intransitive verb (survive)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The endangered species is not expected to last through the 21st century.
Probabil că speciile pe care de dispariție nu vor supraviețui în secolul 21.

a ajunge

intransitive verb (be sufficient)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Our food supplies should last for two weeks.
Rezervele de mâncare ar trebui să ne fie suficiente pentru două săptămâni.

ultim

adjective (figurative (least likely)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The gym? That is the last place you will find him.

final

adjective (with authority)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The president always has the last word.

rest

adjective (only remaining)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nobody ate the last bit of lasagne.

ultim

adjective (lowest)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The picnic is the last thing on my list; everything else is more important.

fiecare

adjective (single)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
We won't start eating until every last person arrives.

ultimul

noun (most recent thing)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The last is often the best.

ultimul

noun (most recent person)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
There used to be lots of older people here, but the last moved away two years ago.

ultimul lucru

noun (final mention)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
That was the last we heard about her.

capăt, sfârșit

noun (end, death)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He remained faithful to the last.

calapod

noun (model of a foot)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The shoemaker used individual lasts to make each shoe.

ultimul moment

noun (the final moment)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The movie, a murder mystery, kept us guessing to the last.

ultim

noun (only remaining person, thing)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Robert Scott and his team were the last of the great explorers.

a dura, a rezista

intransitive verb (wear well)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
This shirt will last for years, it is so well made.

a rezista

intransitive verb (endure)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I'm not sure that I can last till the end of the workday. I might fall asleep before then.

în sfârșit, în cele din urmă

adverb (finally)

At last, I've finished writing that report!

în sfârșit

expression (emphatic: finally)

în ultimul moment

expression (almost too late)

I managed to get tickets to the concert at the last minute. Our babysitter cancelled at the last minute, so we stayed home.

a-și da ultima suflare

verbal expression (die)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
After she received extreme unction, she breathed her last breath.

a fi ultimul

(lose a race, be the slowest)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I came last in the race.

a fi pe ultimul loc

(figurative (be lowest in priority)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Too many people allow their physical fitness to come last in their list of priorities.

primul și ultimul

adverb (above all else)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
His son's education comes first and last in his priorities.

de la primul la ultimul

adverb (all the way through)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
From first to last the meal was a gourmet delight.

a avea ultimul cuvânt

intransitive verb (literal (make the final remark)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Amy and Jake can argue with each other for hours because each of them insists on having the last word.

a avea ultimul cuvânt

verbal expression (figurative (triumph, win out)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Although the students presented compelling reasons for moving the exam from Friday to Monday, the teacher had the last word, reminding them that to do so would cause the class to fall behind schedule.

și nu în ultimul rând

adverb (lastly)

Last but not least, don't forget to ring me when you get there. Last but not least, I'd like to thank my husband for his support.

ultimele zile

plural noun (before death)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I would rather spend my last days on a beach than in a hospital.

ultima răsuflare

noun (final breath before dying)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Grandma took one last gasp before her eyes rolled back and I knew she was dead.

Judecata de Apoi

noun (Bible: end of the world)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ultimul moment

noun (final moments before [sth])

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Kathy always waits for the last minute to hand in her homework.

nume de familie

noun (surname, family name)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The Royal Family's last name is Windsor.

aseară

adverb (yesterday evening)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I went to bed very early last night - just after nine.

ieri noapte

adverb (yesterday during the night)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
There was heavy snowfall in the area last night.

ultimul recurs

noun (desperate recourse)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
As a last resort to win her heart, he bought 12 dozen roses for her. You are my last resort, if you don't lend me the money I will lose the house.

ultima împărtășanie

(religion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ultima rundă

noun (sport: final bout)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He did not take the lead until the very last round of the contest.

ultima rundă

noun (informal (most recent, final, serving drinks to a group)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You bought the last round, so now it's my turn. We paid for the last round of drinks.

stadiu final

noun (final part, final step)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
After months of filling in forms, I am at the last stage of applying for British citizenship.

ultima oprire

noun (transport route: final destination)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This is the last stop; everyone must get off the bus.

ultimul strop

noun (figurative (final source of irritation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
That was the last straw! I can't take any more of your abuse; I'm leaving you.

a supraviețui

transitive verb (endure, survive)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The dog is very ill and we are not sure whether he will last through the night.

ultima dată

adverb (on the previous occasion)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Last time I ate fast food, I got sick. The last time I saw you, you'd just come back from Japan.

săptămâna trecută

adverb (during the week before this one)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She quit her job last week.

ultimele cuvinte

plural noun (final words spoken before dying)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
His last words were "I don't feel so good."

anul trecut

adverb (during the year before this one)

Last year I went on holiday to Italy.

tentativă disperată, ultimă încercare

noun (desperate final attempt)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de ultimă clipă

noun as adjective (hurried, almost too late)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
There are always so many last-minute preparations before a wedding.

penultimul

expression (penultimate, second to last)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My daughter was upset because her team finished next to last in the league. November is the next-to-last month of the year.

penultimul

noun (one before last)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The British cyclist didn't do very well in the race; he was next to last.

a-i fi sfârșitul aproape

adverb (figurative, informal (about to fail)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
That old car is on its last legs.

a aduce un ultim omagiu

verbal expression (honour [sb] who has died)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
He went to the funeral to pay his last respects to his beloved teacher.

ultimul cuvânt

noun (final retort)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My brother has to have the last word in every argument.

ultimul răcnet

noun (figurative (ultimate, most fashionable)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
You can always find the last word in haute couture in Paris.

până în ultima clipă

adverb (to the final possible moment)

Don't wait until the last minute to buy your Christmas presents.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui last mile în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.