Ce înseamnă lettres în Franceză?

Care este sensul cuvântului lettres în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lettres în Franceză.

Cuvântul lettres din Franceză înseamnă literă, scrisoare, care știe să scrie și să citească, educat, epistolă, om de litere, literat, misivă, bilet la ordin, indice, card pentru notițe, cec, cuvânt cu cuvânt, hârtie cu antet, buletin informativ, recipisă, adeverință, listă de dorințe, poliță, cambie, scrisoare de intenție, circulară, sens literal, scrisoare de dragoste, scrisoare deschisă, scrisoare personală, scrisoare de concediere, mesaj înveninat, scrisoare de credit, scrisoare de recomandare, scrisoare de mulțumire, a scrie o scrisoare, a încheia, ad litteram, verbatim, cuvânt cu cuvânt, demisie, declarație de dragoste, a se semna, scrisoare-capcană, scrisoare de intenție pentru admitere la facultate, scrisoare lămuritoare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului lettres

literă

nom féminin (alphabet) (alfabet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La lettre C est la troisième lettre de l'alphabet.
Litera C este a treia literă din alfabet.

scrisoare

(correspondance) (corespondență)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai reçu une lettre de ma mère hier.
Ieri am primit o scrisoare de la mama mea.

care știe să scrie și să citească

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il n'y a que très peu d'emplois pour des travailleurs qui ne savent ni lire ni écrire.

educat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

epistolă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

om de litere

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Pour Voltaire, il y a de bons et de mauvais lettrés.

literat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

misivă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bilet la ordin

(effet de commerce)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Par manque de trésorerie, il dû émettre un billet à ordre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nu a avut bani la el, așa că a lăsat un bilet la ordin.

indice

(Typo., Maths) (număr, literă)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

card pentru notițe

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cec

(Finance) (finanțe)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Croyez-vous pouvoir me faire parvenir une traite bancaire ?
Poți să trimiți un ordin de plată?

cuvânt cu cuvânt

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

hârtie cu antet

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La secrétaire a commandé une autre boîte de lettre à en-tête auprès de l'imprimeur.

buletin informativ

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dan s'est inscrit au bulletin d'information du club sans le faire exprès.

recipisă, adeverință

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La feuille de route contient des informations relatives au poids et à l'emballage des marchandises

listă de dorințe

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poliță, cambie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'exportateur a envoyé une lettre de change pour la valeur des biens.

scrisoare de intenție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

circulară

nom féminin

Les logiciels de traitement de texte sont utiles pour produire des lettres types.

sens literal

adverbe

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

scrisoare de dragoste

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pendant son absence, il lui a écrit une lettre d'amour à tous les jours.

scrisoare deschisă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

scrisoare personală

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La starlette aimait recevoir des lettres personnelles de ses nombreux fans. À l'ère de l'email et des textos, la lettre personnelle risque de devenir obsolète.

scrisoare de concediere

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
J'ai travaillé dur des années, mais aujourd'hui ils m'ont donné ma lettre de licenciement.

mesaj înveninat

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

scrisoare de credit

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

scrisoare de recomandare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quand mon ancienne assistante a postulé pour un meilleur travail, elle m'a demandé une lettre de recommandation.

scrisoare de mulțumire

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
N'oublie pas de lui envoyer une lettre de remerciement.

a scrie o scrisoare

locution verbale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a încheia

locution verbale (un mesaj, o scrisoare)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Debbie a terminé sa lettre en disant à Ian à quel point il lui manquait.

ad litteram

locution adverbiale

L'esclave analphabète suivait les instructions de son maître à la lettre.

verbatim, cuvânt cu cuvânt

locution adverbiale

Calvin interprète le texte biblique à la lettre.

demisie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tina a remis à son patron sa lettre de démission.

declarație de dragoste

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ce film est sa déclaration d'amour à la ville de Rome.

a se semna

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Mon père finit toujours ses lettres par « Bisous. Papa. »

scrisoare-capcană

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

scrisoare de intenție pentru admitere la facultate

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Assure-toi d'écrire une lettre de motivation unique et éloquente quand tu poses ta candidature pour le supérieur.

scrisoare lămuritoare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Julie posta les documents avec une lettre d'accompagnement.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lettres în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.