Ce înseamnă mis în Spaniolă?
Care este sensul cuvântului mis în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mis în Spaniolă.
Cuvântul mis din Spaniolă înseamnă meu, mea, mei, mele, mi, mi, moi, miu, personal, vai, of!, drag, a crede, dragă, lumina ochilor, mie, mi-, numele meu e, exasperat, în ce mă privește, cât despre mine, niciodată în viața mea, din tot sufletul, în ceea ce mă privește, după părerea mea, în toată viața mea, după părerea mea, vină, oh, mare scofală!, mare brânză!, pui!, puiule!, nici în ruptul capului, ce-mi pasă!, vai de mine, dă-mi voie, te rog, habar nu am, îmi pare rău pentru pierderea suferită, mandea, cuvânt de onoare, iubit, leat, însumi, însămi, a se muta, în ceea ce mă privește, tată, măi!, niciodată, prietene, amice, sânge din sânge. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului mis
meu, mea, mei, mele(antes del sustantivo) (adjectiv posesiv: Exprimă posesia asupra obiectului, ființei sau noțiunii exprimate, acordându-se în gen, număr și caz cu cuvântul determinat: noștri, tău. Exemple: copiii noștri, viitorul tău.) ¿Has visto mis llaves? Mașina mea e cea roșie. |
minombre masculino (nota musical) (notă muzicală) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Si lo pasas a mi creo que lo puedo cantar. |
minombre masculino (nota musical) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
moi(objeto) (franțuzism) (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) ¿Me hablas a mi? |
miunombre femenino (letra griega) (literă grecească) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
personal
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) ¿No te gustó la película? Personalmente, me pareció muy buena. |
vai
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
of!
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
drag
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Ven aquí, cariño, y dame un abrazo. |
a crede
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Creo que son gente muy agradable. Cred că sunt niște oameni foarte drăguți. |
dragă
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) ¿Estás calientita, cariño? Ți-este suficient de cald, draga mea? |
lumina ochilor(figurado) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Quiero a mi niño. Es mi vida. |
mie, mi-
Siempre me miro en el espejo antes de salir de casa. |
numele meu e
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Mi nombre es Joe. |
exasperatlocución adverbial (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Le he dicho a mi hija que recoja su ropa hasta estar fuera de mi. |
în ce mă privește, cât despre mine
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Mi marido va a trabajar. Por mi parte, me quedaré en casa a cuidar al bebé. |
niciodată în viața mea
¡Nunca en mi vida (or: jamás en mi vida) vi un perro tan feo! |
din tot sufletullocución adverbial Querido, te amo con toda mi alma. |
în ceea ce mă priveștelocución adverbial (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Por lo que a mí respecta, esa es la mejor película del año. |
după părerea mea
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Pienso que es demasiado joven para casarse y tener hijos. |
în toată viața mealocución adverbial (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Nací en Manchester y he vivido aquí toda mi vida. |
după părerea meaexpresión (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
vină
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) ¿Te pisé? Mi culpa, perdón. Te-am călcat pe picior? Îmi cer scuze. E vina mea. |
oh
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
mare scofală!, mare brânză!
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Ganó el partido haciendo trampa, ¿y qué? |
pui!, puiule!locución interjectiva (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Ven aquí, mi niño, y te contaré un cuento. |
nici în ruptul capului(coloquial) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Tendrás la custodia de mis hijos sobre mi cadáver (or: por encima de mi cadáver). |
ce-mi pasă!locución interjectiva Si quieres arruinarte la vida dejando la escuela, ¿a mí qué me importa? |
vai de minelocución interjectiva Tengo un montón de trabajo ¡pobre de mí! |
dă-mi voie, te rog(formal) "¡Permítame a mí!" dijo un botones, y cogió mi maleta pesada. |
habar nu am
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) - ¿Quién se comió mis galletitas? - ¡A mí que me revisen! ¡Yo acabo de llegar! |
îmi pare rău pentru pierderea suferită
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Lamento tu pérdida. Todo el que lo conoció echará mucho de menos a tu padre. |
mandealocución nominal con flexión de género (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cuvânt de onoare
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Este auto está 100% en perfectas condiciones, te doy mi palabra. |
iubit
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) ¿Vienes, mi amor? |
leatnombre masculino (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Del grupo de mi generación somos varios los que seguimos la universidad. |
însumi, însămi(de întărire) (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) No lo limpié por mí mismo; le pedí a la mucama que lo hiciera. Nu, nu, nu. Nu am curațat-o eu însumi. Am pus o cameristă să o facă. |
a se mutaverbo intransitivo (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Aunque me llevaba bien con mis padres, no veía la hora de salir de mi casa. |
în ceea ce mă priveștelocución adverbial (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Por lo que a mí respecta, puedes elegir el modo que te parezca mejor para hacerlo. |
tată(formal) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Mi padre era un hombre estricto. Tata era un om strict. |
măi!
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) ¡Por Dios, qué calor hace hoy! Frate, ce cald e azi! |
niciodatălocución adverbial (enfático) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) ¿Casarme con ese guarro? ¡Nunca en mi vida! Să mă mărit cu nătângul ăla? Niciodată! |
prietene, amicelocución nominal con flexión de género (en desuso) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) ¿Cómo está, mi amigo? ¿Cómo andan sus asuntos? |
sânge din sângelocución nominal femenina (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
Să învățăm Spaniolă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mis în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.
Cuvinte înrudite cu mis
Cuvintele actualizate pentru Spaniolă
Știi despre Spaniolă
Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.