Ce înseamnă nécessaire în Franceză?

Care este sensul cuvântului nécessaire în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nécessaire în Franceză.

Cuvântul nécessaire din Franceză înseamnă necesar, necesar, cele necesare, necesar, util, folositor, necesar, indispensabil, necesar, necesar, solicitat, cerut, prealabil, inutil, nenecesar, dacă e nevoie, e necesar, e necesar să, numai când e nevoie, după cum e nevoie, după cum se cere, a face ceea ce este necesar, condiție necesară, borsetă pentru cosmetice, necesități de bază, a face ceea ce e necesar, a face ceea ce e necesar, a face ceea ce e necesar, cele necesare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nécessaire

necesar

adjectif (essentiel)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il est d'abord nécessaire de remplir ce formulaire.
Este necesar să completezi mai întâi acest formular.

necesar

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous n'avions pas tous les ingrédients nécessaires à la recette.
Nu am avut toate ingredientele necesare pentru rețetă.

cele necesare

(le plus important)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Nous avons tout le nécessaire pour le voyage.
Avem necesarul pentru călătorie.

necesar, util, folositor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Personne n'avait ramené l'information requise, et la réunion a donc été repoussée.

necesar, indispensabil

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

necesar

adjectif (inévitable) (inevitabil)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Si vous vendez votre maison, il vous sera nécessaire de trouver un nouveau logement.
Dacă vinzi casa, va fi necesar să cauți un alt loc unde să stai.

necesar, solicitat, cerut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je me demande s'il a les compétences requises pour ce travail.

prealabil

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Des connaissances en physiques sont prérequises (or: préalables, nécessaires) pour ce cours.

inutil, nenecesar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La chambre avait des draps supplémentaires mais ce fut inutile.

dacă e nevoie

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si nécessaire, je louerai une voiture pour te conduire à l'aéroport.

e necesar

Je pourrais acheter mes billets à l'avance mais je ne crois pas que ce soit nécessaire.

e necesar să

Il est nécessaire d'acheter vos billets à l'avance.

numai când e nevoie

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

după cum e nevoie

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si nécessaire, appliquer la pommade sur la blessure.

după cum se cere

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ajoutez l'assaisonnement, selon les besoins.

a face ceea ce este necesar

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Fais le nécessaire.

condiție necesară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La présence d'oxygène est une condition nécessaire à la vie humaine.

borsetă pentru cosmetice

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

necesități de bază

nom masculin

Ne prends que le strict nécessaire ou tu auras trop de bagages.

a face ceea ce e necesar

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Je sais que tu ne veux pas la mettre dans une maison de retraite mais tu dois faire le nécessaire.

a face ceea ce e necesar

locution verbale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a face ceea ce e necesar

locution verbale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Je n'étais pas inquiet car je savais que tu ferais le nécessaire pour moi.

cele necesare

nom masculin

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nécessaire în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.