Ce înseamnă porqué în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului porqué în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați porqué în Spaniolă.

Cuvântul porqué din Spaniolă înseamnă deoarece, fiindcă, întrucât, drept pentru care, fiindcă, de mâna cuiva, de vreme ce, prin, dat fiind că, deoarece, motiv, pentru că, de-aia, pentru un motiv oarecare, fără un motiv anume, cauză / sursă, impas, de aia!, motivul pentru care, fără niciun motiv anume. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului porqué

deoarece, fiindcă, întrucât

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Llegué tarde porque olvidé programar el despertador.
Am întârziat pentru că am uitat să pun ceasul să sune.

drept pentru care

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
¡Hoy es un día hermoso y estoy feliz por el sol!

fiindcă

conjunción (jerga)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)

de mâna cuiva

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

de vreme ce

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Yo haré la cena porque tú estás muy ocupada.
O să gătesc cina, de vreme ce ești așa de ocupat.

prin

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Suspendió los exámenes porque no había estudiado lo suficiente.
A picat examenele din cauza lipsei lui de interes pentru studiu.

dat fiind că

conjunción

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Te preparé café porque no te gusta el té.
Ți-am făcut niște cafea, întrucât nu îți place ceaiul.

deoarece

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Sé que es culpable porque lo vi hacerlo.
Știu că e vinovat, pentru că l-am văzut făcând lucrul acela.

motiv

nombre masculino (razón)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tienen curiosidad respecto al porqué de nuestra decisión.

pentru că

(coloquial, escrito)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
No le voy a contar a Marcos nuestro secreto pq no confío en él.

de-aia

(afirmativo)

-¿Por qué gastaste tanto dinero en un videojuego? -¡Porque sí!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. „De ce nu mă lași să mă duc la petrecere?” „De-aia.”

pentru un motiv oarecare

expresión

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sabrá Dios por qué mi computadora se cuelga cada vez que entro a Internet.

fără un motiv anume

expresión

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Suele saludar a extraños en la calle sólo porque sí.

cauză / sursă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El porqué de mi partida no es lo que te imaginas.

impas

(figurado)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

de aia!

expresión (colocvial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
—¿Por qué hiciste eso? —Porque sí.

motivul pentru care

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Arnold se rehusó a participar sin dar un porqué.

fără niciun motiv anume

expresión

Paul me compró flores porque sí.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui porqué în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.